New translations django.po (Serbian (Latin))

[ci skip]
This commit is contained in:
Paperless-ngx Bot [bot] 2023-11-26 12:35:01 -08:00
parent 2c1cfc64d5
commit f4ce178cfa

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 09:02-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 09:02-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 01:31\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 20:35\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n" "Language: sr_CS\n"
@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "šabloni za obradu"
#: documents/models.py:886 #: documents/models.py:886
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr "String"
#: documents/models.py:887 #: documents/models.py:887
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr "URL"
#: documents/models.py:888 #: documents/models.py:888
msgid "Date" msgid "Date"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Ceo broj"
#: documents/models.py:891 #: documents/models.py:891
msgid "Float" msgid "Float"
msgstr "" msgstr "Float"
#: documents/models.py:892 #: documents/models.py:892
msgid "Monetary" msgid "Monetary"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "tip podataka"
#: documents/models.py:912 #: documents/models.py:912
msgid "custom field" msgid "custom field"
msgstr "" msgstr "prilagođeno polje"
#: documents/models.py:913 #: documents/models.py:913
msgid "custom fields" msgid "custom fields"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Prijavite se"
#: documents/templates/registration/login.html:70 #: documents/templates/registration/login.html:70
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "" msgstr "Zaboravili ste lozinku?"
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:14 #: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:14
msgid "Paperless-ngx reset password complete" msgid "Paperless-ngx reset password complete"
@ -784,23 +784,23 @@ msgstr ""
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:42 #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:42
msgid "Set a new password." msgid "Set a new password."
msgstr "" msgstr "Postavi novu lozinku."
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:46 #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:46
msgid "Passwords did not match or too weak. Try again." msgid "Passwords did not match or too weak. Try again."
msgstr "" msgstr "Lozinke se ne poklapaju ili je preslaba. Pokušajte ponovo."
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:49 #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:49
msgid "New Password" msgid "New Password"
msgstr "" msgstr "Nova lozinka"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:50 #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:50
msgid "Confirm Password" msgid "Confirm Password"
msgstr "" msgstr "Potvrdi lozinku"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:61 #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:61
msgid "Change my password" msgid "Change my password"
msgstr "" msgstr "Promeni moju lozinku"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:65 #: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:65
msgid "request a new password reset" msgid "request a new password reset"
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:40 #: documents/templates/registration/password_reset_done.html:40
msgid "Check your inbox." msgid "Check your inbox."
msgstr "" msgstr "Proverite vaše prijamno sanduče."
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:41 #: documents/templates/registration/password_reset_done.html:41
msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!" msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Email"
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:54 #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:54
msgid "Send me instructions!" msgid "Send me instructions!"
msgstr "" msgstr "Pošalji mi uputstva!"
#: paperless/apps.py:10 #: paperless/apps.py:10
msgid "Paperless" msgid "Paperless"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Francuski"
#: paperless/settings.py:600 #: paperless/settings.py:600
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Mađarski"
#: paperless/settings.py:601 #: paperless/settings.py:601
msgid "Italian" msgid "Italian"
@ -1216,15 +1216,15 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:264 #: paperless_mail/models.py:264
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "" msgstr "tema"
#: paperless_mail/models.py:272 #: paperless_mail/models.py:272
msgid "received" msgid "received"
msgstr "" msgstr "primljeno"
#: paperless_mail/models.py:279 #: paperless_mail/models.py:279
msgid "processed" msgid "processed"
msgstr "" msgstr "obrađeno"
#: paperless_mail/models.py:285 #: paperless_mail/models.py:285
msgid "status" msgid "status"