Merge pull request #318 from jonaswinkler/translations_src-locale-en-us-lc-messages-django-po--dev_nl_NL

Translate '/src/locale/en-us/LC_MESSAGES/django.po' in 'nl_NL'
This commit is contained in:
Jonas Winkler 2021-01-11 02:20:51 +01:00 committed by GitHub
commit 62fd32afbc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 19:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Jo Vandeginste <jo.vandeginste@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/nl_NL/)\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: documents/models.py:41 documents/models.py:354 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:111
#: paperless_mail/models.py:109
msgid "name"
msgstr "naam"
@ -347,6 +347,46 @@ msgstr "filterregel"
msgid "filter rules"
msgstr "filterregels"
#: documents/templates/index.html:20
msgid "Paperless-ng is loading..."
msgstr "Paperless-ng is aan het laden..."
#: documents/templates/registration/logged_out.html:13
msgid "Paperless-ng signed out"
msgstr "Paperless-ng - afmelden"
#: documents/templates/registration/logged_out.html:41
msgid "You have been successfully logged out. Bye!"
msgstr "Je bent nu afgemeld. Tot later!"
#: documents/templates/registration/logged_out.html:42
msgid "Sign in again"
msgstr "Meld je opnieuw aan"
#: documents/templates/registration/login.html:13
msgid "Paperless-ng sign in"
msgstr "Paperless-ng - aanmelden"
#: documents/templates/registration/login.html:42
msgid "Please sign in."
msgstr "Gelieve aan te melden."
#: documents/templates/registration/login.html:45
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr "Je gebruikersnaam en wachtwoord komen niet overeen. Probeer opnieuw."
#: documents/templates/registration/login.html:48
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: documents/templates/registration/login.html:49
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: documents/templates/registration/login.html:54
msgid "Sign in"
msgstr "Aanmelden"
#: paperless/settings.py:268
msgid "English"
msgstr "Engels"
@ -469,79 +509,79 @@ msgstr "email-regels"
msgid "Only process attachments."
msgstr "Alleen bijlagen verwerken"
#: paperless_mail/models.py:70
#: paperless_mail/models.py:68
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Verwerk alle bestanden, inclusief 'inline' bijlagen."
#: paperless_mail/models.py:80
#: paperless_mail/models.py:78
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Markeer als gelezen, verwerk geen gelezen mails"
#: paperless_mail/models.py:81
#: paperless_mail/models.py:79
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Markeer de mail, verwerk geen mails met markering"
#: paperless_mail/models.py:82
#: paperless_mail/models.py:80
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Verplaats naar gegeven map"
#: paperless_mail/models.py:83
#: paperless_mail/models.py:81
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: paperless_mail/models.py:90
#: paperless_mail/models.py:88
msgid "Use subject as title"
msgstr "Gebruik onderwerp als titel"
#: paperless_mail/models.py:91
#: paperless_mail/models.py:89
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Gebruik naam van bijlage als titel"
#: paperless_mail/models.py:101
#: paperless_mail/models.py:99
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Wijs geen correspondent toe"
#: paperless_mail/models.py:103
#: paperless_mail/models.py:101
msgid "Use mail address"
msgstr "Gebruik het email-adres"
#: paperless_mail/models.py:105
#: paperless_mail/models.py:103
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Gebruik de naam, en anders het email-adres"
#: paperless_mail/models.py:107
#: paperless_mail/models.py:105
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Gebruik de hieronder aangeduide correspondent"
#: paperless_mail/models.py:115
#: paperless_mail/models.py:113
msgid "order"
msgstr "volgorde"
#: paperless_mail/models.py:122
#: paperless_mail/models.py:120
msgid "account"
msgstr "account"
#: paperless_mail/models.py:126
#: paperless_mail/models.py:124
msgid "folder"
msgstr "map"
#: paperless_mail/models.py:130
#: paperless_mail/models.py:128
msgid "filter from"
msgstr "filter afzender"
#: paperless_mail/models.py:133
#: paperless_mail/models.py:131
msgid "filter subject"
msgstr "filter onderwerp"
#: paperless_mail/models.py:136
#: paperless_mail/models.py:134
msgid "filter body"
msgstr "filter inhoud"
#: paperless_mail/models.py:140
#: paperless_mail/models.py:138
msgid "filter attachment filename"
msgstr "Filter bestandsnaam van bijlage"
#: paperless_mail/models.py:142
#: paperless_mail/models.py:140
msgid ""
"Only consume documents which entirely match this filename if specified. "
"Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
@ -550,19 +590,19 @@ msgstr ""
" kunt jokertekens gebruiken, zoals *.pdf of *factuur*. Dit is niet "
"hoofdlettergevoelig."
#: paperless_mail/models.py:148
#: paperless_mail/models.py:146
msgid "maximum age"
msgstr "Maximale leeftijd"
#: paperless_mail/models.py:150
#: paperless_mail/models.py:148
msgid "Specified in days."
msgstr "Aangegeven in dagen"
#: paperless_mail/models.py:153
#: paperless_mail/models.py:151
msgid "attachment type"
msgstr "Type bijlage"
#: paperless_mail/models.py:156
#: paperless_mail/models.py:154
msgid ""
"Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this "
"option with a filename filter."
@ -570,15 +610,15 @@ msgstr ""
"\"Inline\" bijlagen bevatten vaak ook afbeeldingen. In dit geval valt het "
"aan te raden om ook een filter voor de bestandsnaam op te geven."
#: paperless_mail/models.py:161
#: paperless_mail/models.py:159
msgid "action"
msgstr "actie"
#: paperless_mail/models.py:167
#: paperless_mail/models.py:165
msgid "action parameter"
msgstr "actie parameters"
#: paperless_mail/models.py:169
#: paperless_mail/models.py:167
msgid ""
"Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder "
"of the move to folder action."
@ -586,22 +626,22 @@ msgstr ""
"Extra parameters voor de hierboven gekozen actie, met andere woorden: de "
"bestemmingsmap voor de verplaats-actie."
#: paperless_mail/models.py:175
#: paperless_mail/models.py:173
msgid "assign title from"
msgstr "wijs titel toe van"
#: paperless_mail/models.py:185
#: paperless_mail/models.py:183
msgid "assign this tag"
msgstr "wijs dit etiket toe"
#: paperless_mail/models.py:193
#: paperless_mail/models.py:191
msgid "assign this document type"
msgstr "wijs dit documenttype toe"
#: paperless_mail/models.py:197
#: paperless_mail/models.py:195
msgid "assign correspondent from"
msgstr "wijs correspondent toe van"
#: paperless_mail/models.py:207
#: paperless_mail/models.py:205
msgid "assign this correspondent"
msgstr "wijs deze correspondent toe"