mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-07-28 18:24:38 -05:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#7446)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
b5e4aaa778
commit
76951ea482
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ongeldige reguliere uitdrukking: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ongeldige kleur."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Lêertipe %(type)s word nie ondersteun nie"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ongeldige veranderlike bespeur."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 12:10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "رابط المستند"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:812
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحديد"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:824
|
||||
msgid "data type"
|
||||
@@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "نوع البيانات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:831
|
||||
msgid "extra data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بيانات إضافية"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:835
|
||||
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بيانات إضافية للحقل المخصص، مثل تحديد خيارات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:841
|
||||
msgid "custom field"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "لون خاطئ."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "اكتشاف متغير خاطئ."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be_BY\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Няправільны рэгулярны выраз: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Няправільны колер."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Тып файла %(type)s не падтрымліваецца"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Выяўлена няправільная зменная."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Невалиден регулярен израз: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Невалиден цвят."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Файловия тип %(type)s не се поддържа"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Засечена е невалидна променлива."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 12:11\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Expressió regular invàlida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Color Invàlid."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipus arxiu %(type)s no suportat"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variable detectada invàlida."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Neplatná barva."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Zjištěna neplatná proměnná."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ugyldig farve."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Filtype %(type)s understøttes ikke"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ugyldig variabel fundet."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:26\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ungültige Farbe."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ungültige Variable erkannt."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Σύνδεσμος Εγγράφου"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:812
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλογή"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:824
|
||||
msgid "data type"
|
||||
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "τύπος δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:831
|
||||
msgid "extra data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "περισσότερα δεδομένα"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:835
|
||||
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
|
||||
@@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "Η Κατανάλωση Ξεκίνησε"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:979
|
||||
msgid "Document Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το έγγραφο προστέθηκε"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:980
|
||||
msgid "Document Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το έγγραφο ενημερώθηκε"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:983
|
||||
msgid "Consume Folder"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Άκυρη έκφραση: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Άκυρο χρώμα."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Ο τύπος αρχείου %(type)s δεν υποστηρίζεται"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη μεταβλητή."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 00:26\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Expresión irregular inválida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Color inválido."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de fichero %(type)s no suportado"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variable inválida."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Virheellinen väri."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 12:10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Expression régulière incorrecte : %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Couleur incorrecte."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Type de fichier %(type)s non pris en charge"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variable invalide détectée."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "ביטוי רגולרי בלתי חוקי: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "צבע לא חוקי."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "סוג קובץ %(type)s לא נתמך"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "משתנה לא חוקי זוהה."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Nevažeća boja."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Otkrivena je nevaljana vrsta datoteke."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Érvénytelen szín."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Fájltípus %(type)s nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Érvénytelen változót észleltek."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ekspresi reguler tidak valid: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Warna tidak valid."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variabel ilegal terdeteksi."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 12:09\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Espressione regolare non valida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Colore non valido."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Il tipo di file %(type)s non è supportato"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variabile non valida rilevata."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "不正な正規表現: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "無効な色"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "ファイルタイプ %(type)s はサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "無効な変数を検出しました"
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "잘못된 정규식: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "잘못된 변수가 감지되었습니다."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish\n"
|
||||
"Language: lb_LU\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ongëltege regulären Ausdrock: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ongëlteg Faarf."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Fichierstyp %(type)s net ënnerstëtzt"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ongëlteg Zeechen detektéiert."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 12:10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Malay\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:115
|
||||
msgid "tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tag"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tag"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
|
||||
msgid "document type"
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "jenis dokumen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:122
|
||||
msgid "document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jenis dokumen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:127
|
||||
msgid "path"
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:211
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "diubah"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:218
|
||||
msgid "storage type"
|
||||
@@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:408
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ditambah"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:409
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:410
|
||||
msgid "Correspondent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengirim"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:411
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
@@ -401,31 +401,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:481
|
||||
msgid "added before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ditambah sebelum"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:482
|
||||
msgid "added after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ditambah selepas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:483
|
||||
msgid "modified before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "diubah sebelum"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:484
|
||||
msgid "modified after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "diubah selepas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:485
|
||||
msgid "does not have tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tidak mempunyai tag"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:486
|
||||
msgid "does not have ASN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tidak mempunyai ASN"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:487
|
||||
msgid "title or content contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tajuk atau kandungan mengandungi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:488
|
||||
msgid "fulltext query"
|
||||
@@ -441,11 +441,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:491
|
||||
msgid "ASN greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASN lebih besar daripada"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:492
|
||||
msgid "ASN less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASN kurang daripada"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:493
|
||||
msgid "storage path is"
|
||||
@@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:494
|
||||
msgid "has correspondent in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mempunyai pengirim dalam"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:495
|
||||
msgid "does not have correspondent in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tidak mempunyai pengirim dalam"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:496
|
||||
msgid "has document type in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mempunyai jenis dokumen dalam"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:497
|
||||
msgid "does not have document type in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tidak mempunyai jenis dokumen dalam"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:498
|
||||
msgid "has storage path in"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ongeldig kleur."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ongeldige variabele ontdekt."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Language: no_NO\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ugyldig farge."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Filtype %(type)s støttes ikke"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ugyldig variabel oppdaget."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 00:26\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy kolor."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Cor inválida."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variável inválida detectada."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Cor invalida."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variável inválida detetada."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Expresie regulată invalida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Culoare invalidă."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 00:26\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "неверное регулярное выражение: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Неверный цвет."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Тип файла %(type)s не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Обнаружена неверная переменная."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Neplatný regulárny výraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Neplatná farba."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ súboru %(type)s nie je podporovaný"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Zistená neplatná premenná."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Neveljaven splošen izraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Napačna barva."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s ni podprta"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Zaznani neveljavni znaki."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||
"Language: sr_CS\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Nevažeća boja."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Otkrivena je nevažeća promenljiva."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
@@ -257,59 +257,59 @@ msgstr "loggar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:401
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Table"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:402
|
||||
msgid "Small Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Små kort"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:403
|
||||
msgid "Large Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stora kort"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:406
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:407
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skapad"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:408
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillagd"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:409
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taggar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:410
|
||||
msgid "Correspondent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korrespondent"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:411
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumenttyp"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:412
|
||||
msgid "Storage Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sökväg för lagring"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:413
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anteckning"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:414
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ägare"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:415
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delad"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:416
|
||||
msgid "ASN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASN"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:422
|
||||
msgid "show on dashboard"
|
||||
@@ -329,15 +329,15 @@ msgstr "sortera omvänt"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:437
|
||||
msgid "View page size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa sidstorlek"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:445
|
||||
msgid "View display mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa visningsläge"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:452
|
||||
msgid "Document display fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentets visningsfält"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
|
||||
msgid "saved view"
|
||||
@@ -501,19 +501,19 @@ msgstr "delas av mig"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:506
|
||||
msgid "has custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har anpassade fält"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:507
|
||||
msgid "has custom field in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har anpassade fält i"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:508
|
||||
msgid "does not have custom field in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har inte anpassade fält i"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:509
|
||||
msgid "does not have custom field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har inte anpassat fält"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:519
|
||||
msgid "rule type"
|
||||
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Dokumentlänk"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:812
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välj"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:824
|
||||
msgid "data type"
|
||||
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "datatyp"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:831
|
||||
msgid "extra data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "extra data"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:835
|
||||
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
|
||||
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Api-uppladdning"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:985
|
||||
msgid "Mail Fetch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hämta mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:988
|
||||
msgid "Workflow Trigger Type"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ogiltig färg."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ogiltig variabel upptäckt."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 16:57\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
"Language: th_TH\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Regular expression ไม่ถูกต้อง : %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "สีไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภท %(type)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 00:26\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Geçersiz renk."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Geçersiz değişken algılandı."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Неправильний регулярний вираз: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Неправильний колір."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Тип файлу %(type)s не підтримується"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Виявлено неправильну змінну."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 12:10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 12:09\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "无效的正则表达式:%(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "无效的颜色"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "不支持文件类型 %(type)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "检测到无效变量。"
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1314
|
||||
#: documents/serialisers.py:1331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1423
|
||||
#: documents/serialisers.py:1440
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user