New Crowdin translations by GitHub Action (#7446)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-08-22 16:19:35 -07:00
committed by GitHub
parent b5e4aaa778
commit 76951ea482
44 changed files with 268 additions and 268 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ongeldige reguliere uitdrukking: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Ongeldige kleur."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Lêertipe %(type)s word nie ondersteun nie"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongeldige veranderlike bespeur."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 12:10\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "رابط المستند"
#: documents/models.py:812
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "تحديد"
#: documents/models.py:824
msgid "data type"
@@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "نوع البيانات"
#: documents/models.py:831
msgid "extra data"
msgstr ""
msgstr "بيانات إضافية"
#: documents/models.py:835
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
msgstr ""
msgstr "بيانات إضافية للحقل المخصص، مثل تحديد خيارات"
#: documents/models.py:841
msgid "custom field"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "لون خاطئ."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "اكتشاف متغير خاطئ."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be_BY\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Няправільны рэгулярны выраз: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Няправільны колер."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тып файла %(type)s не падтрымліваецца"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Выяўлена няправільная зменная."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Невалиден регулярен израз: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Невалиден цвят."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Файловия тип %(type)s не се поддържа"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Засечена е невалидна променлива."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 12:11\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Expressió regular invàlida: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Color Invàlid."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipus arxiu %(type)s no suportat"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable detectada invàlida."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Neplatná barva."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zjištěna neplatná proměnná."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Ugyldig farve."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtype %(type)s understøttes ikke"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ugyldig variabel fundet."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:26\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Ungültige Farbe."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ungültige Variable erkannt."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Σύνδεσμος Εγγράφου"
#: documents/models.py:812
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Επιλογή"
#: documents/models.py:824
msgid "data type"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "τύπος δεδομένων"
#: documents/models.py:831
msgid "extra data"
msgstr ""
msgstr "περισσότερα δεδομένα"
#: documents/models.py:835
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
@@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "Η Κατανάλωση Ξεκίνησε"
#: documents/models.py:979
msgid "Document Added"
msgstr ""
msgstr "Το έγγραφο προστέθηκε"
#: documents/models.py:980
msgid "Document Updated"
msgstr ""
msgstr "Το έγγραφο ενημερώθηκε"
#: documents/models.py:983
msgid "Consume Folder"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Άκυρη έκφραση: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Άκυρο χρώμα."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Ο τύπος αρχείου %(type)s δεν υποστηρίζεται"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη μεταβλητή."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 00:26\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Expresión irregular inválida: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Color inválido."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de fichero %(type)s no suportado"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable inválida."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Virheellinen väri."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 12:10\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Expression régulière incorrecte : %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Couleur incorrecte."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Type de fichier %(type)s non pris en charge"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable invalide détectée."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "ביטוי רגולרי בלתי חוקי: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "צבע לא חוקי."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "סוג קובץ %(type)s לא נתמך"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "משתנה לא חוקי זוהה."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Nevažeća boja."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Otkrivena je nevaljana vrsta datoteke."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Érvénytelen szín."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Fájltípus %(type)s nem támogatott"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Érvénytelen változót észleltek."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ekspresi reguler tidak valid: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Warna tidak valid."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variabel ilegal terdeteksi."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 12:09\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Espressione regolare non valida: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Colore non valido."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Il tipo di file %(type)s non è supportato"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variabile non valida rilevata."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "不正な正規表現: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "無効な色"
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "ファイルタイプ %(type)s はサポートされていません"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "無効な変数を検出しました"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "잘못된 정규식: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "잘못된 변수가 감지되었습니다."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Luxembourgish\n"
"Language: lb_LU\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ongëltege regulären Ausdrock: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Ongëlteg Faarf."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Fichierstyp %(type)s net ënnerstëtzt"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongëlteg Zeechen detektéiert."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 12:10\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malay\n"
"Language: ms_MY\n"
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:115
msgid "tag"
msgstr ""
msgstr "tag"
#: documents/models.py:116 documents/models.py:188
msgid "tags"
msgstr ""
msgstr "tag"
#: documents/models.py:121 documents/models.py:170
msgid "document type"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "jenis dokumen"
#: documents/models.py:122
msgid "document types"
msgstr ""
msgstr "jenis dokumen"
#: documents/models.py:127
msgid "path"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:211
msgid "modified"
msgstr ""
msgstr "diubah"
#: documents/models.py:218
msgid "storage type"
@@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:408
msgid "Added"
msgstr ""
msgstr "Ditambah"
#: documents/models.py:409
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Tag"
#: documents/models.py:410
msgid "Correspondent"
msgstr ""
msgstr "Pengirim"
#: documents/models.py:411
msgid "Document Type"
@@ -401,31 +401,31 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:481
msgid "added before"
msgstr ""
msgstr "ditambah sebelum"
#: documents/models.py:482
msgid "added after"
msgstr ""
msgstr "ditambah selepas"
#: documents/models.py:483
msgid "modified before"
msgstr ""
msgstr "diubah sebelum"
#: documents/models.py:484
msgid "modified after"
msgstr ""
msgstr "diubah selepas"
#: documents/models.py:485
msgid "does not have tag"
msgstr ""
msgstr "tidak mempunyai tag"
#: documents/models.py:486
msgid "does not have ASN"
msgstr ""
msgstr "tidak mempunyai ASN"
#: documents/models.py:487
msgid "title or content contains"
msgstr ""
msgstr "tajuk atau kandungan mengandungi"
#: documents/models.py:488
msgid "fulltext query"
@@ -441,11 +441,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:491
msgid "ASN greater than"
msgstr ""
msgstr "ASN lebih besar daripada"
#: documents/models.py:492
msgid "ASN less than"
msgstr ""
msgstr "ASN kurang daripada"
#: documents/models.py:493
msgid "storage path is"
@@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:494
msgid "has correspondent in"
msgstr ""
msgstr "mempunyai pengirim dalam"
#: documents/models.py:495
msgid "does not have correspondent in"
msgstr ""
msgstr "tidak mempunyai pengirim dalam"
#: documents/models.py:496
msgid "has document type in"
msgstr ""
msgstr "mempunyai jenis dokumen dalam"
#: documents/models.py:497
msgid "does not have document type in"
msgstr ""
msgstr "tidak mempunyai jenis dokumen dalam"
#: documents/models.py:498
msgid "has storage path in"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Ongeldig kleur."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongeldige variabele ontdekt."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Ugyldig farge."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtype %(type)s støttes ikke"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ugyldig variabel oppdaget."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 00:26\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Nieprawidłowy kolor."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Cor inválida."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variável inválida detectada."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Cor invalida."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variável inválida detetada."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Expresie regulată invalida: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Culoare invalidă."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 00:26\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "неверное регулярное выражение: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Неверный цвет."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тип файла %(type)s не поддерживается"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Обнаружена неверная переменная."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Neplatný regulárny výraz: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Neplatná farba."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ súboru %(type)s nie je podporovaný"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zistená neplatná premenná."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Neveljaven splošen izraz: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Napačna barva."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s ni podprta"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zaznani neveljavni znaki."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Nevažeća boja."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Otkrivena je nevažeća promenljiva."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -257,59 +257,59 @@ msgstr "loggar"
#: documents/models.py:401
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Table"
#: documents/models.py:402
msgid "Small Cards"
msgstr ""
msgstr "Små kort"
#: documents/models.py:403
msgid "Large Cards"
msgstr ""
msgstr "Stora kort"
#: documents/models.py:406
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
#: documents/models.py:407
msgid "Created"
msgstr ""
msgstr "Skapad"
#: documents/models.py:408
msgid "Added"
msgstr ""
msgstr "Tillagd"
#: documents/models.py:409
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Taggar"
#: documents/models.py:410
msgid "Correspondent"
msgstr ""
msgstr "Korrespondent"
#: documents/models.py:411
msgid "Document Type"
msgstr ""
msgstr "Dokumenttyp"
#: documents/models.py:412
msgid "Storage Path"
msgstr ""
msgstr "Sökväg för lagring"
#: documents/models.py:413
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Anteckning"
#: documents/models.py:414
msgid "Owner"
msgstr ""
msgstr "Ägare"
#: documents/models.py:415
msgid "Shared"
msgstr ""
msgstr "Delad"
#: documents/models.py:416
msgid "ASN"
msgstr ""
msgstr "ASN"
#: documents/models.py:422
msgid "show on dashboard"
@@ -329,15 +329,15 @@ msgstr "sortera omvänt"
#: documents/models.py:437
msgid "View page size"
msgstr ""
msgstr "Visa sidstorlek"
#: documents/models.py:445
msgid "View display mode"
msgstr ""
msgstr "Visa visningsläge"
#: documents/models.py:452
msgid "Document display fields"
msgstr ""
msgstr "Dokumentets visningsfält"
#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
msgid "saved view"
@@ -501,19 +501,19 @@ msgstr "delas av mig"
#: documents/models.py:506
msgid "has custom fields"
msgstr ""
msgstr "har anpassade fält"
#: documents/models.py:507
msgid "has custom field in"
msgstr ""
msgstr "har anpassade fält i"
#: documents/models.py:508
msgid "does not have custom field in"
msgstr ""
msgstr "har inte anpassade fält i"
#: documents/models.py:509
msgid "does not have custom field"
msgstr ""
msgstr "har inte anpassat fält"
#: documents/models.py:519
msgid "rule type"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Dokumentlänk"
#: documents/models.py:812
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Välj"
#: documents/models.py:824
msgid "data type"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "datatyp"
#: documents/models.py:831
msgid "extra data"
msgstr ""
msgstr "extra data"
#: documents/models.py:835
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Api-uppladdning"
#: documents/models.py:985
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
msgstr "Hämta mail"
#: documents/models.py:988
msgid "Workflow Trigger Type"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Ogiltig färg."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ogiltig variabel upptäckt."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 16:57\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Regular expression ไม่ถูกต้อง : %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "สีไม่ถูกต้อง"
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภท %(type)s"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ถูกต้อง"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 00:26\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Geçersiz renk."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Geçersiz değişken algılandı."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Неправильний регулярний вираз: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Неправильний колір."
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тип файлу %(type)s не підтримується"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Виявлено неправильну змінну."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 12:10\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 12:09\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "无效的正则表达式:%(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "无效的颜色"
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "不支持文件类型 %(type)s"
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "检测到无效变量。"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1314
#: documents/serialisers.py:1331
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1423
#: documents/serialisers.py:1440
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""