mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-07-28 18:24:38 -05:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#8863)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
80c7b97fec
commit
e4e906ce2b
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 00:31\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumente"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Waarde moet geldige JSON wees."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Ongeldige gepasmaakte veldnavraaguitdrukking"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Ongeldige uitdrukking lys. Moet nie leeg wees nie."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Ongeldige logiese uitdrukking {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "eienaar"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Outomaties"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "naam"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Die ligging van hierdie dokument in u fisiese dokumentargief."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-pos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "ken hierdie etiket toe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "ken hierdie dokumenttipe toe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "ken hierdie korrespondent toe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "volgorde"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Ongeldige reguliere uitdrukking: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ongeldige kleur."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Lêertipe %(type)s word nie ondersteun nie"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ongeldige veranderlike bespeur."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "المستندات"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "مالك"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "كلمة مبهمة"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "تلقائي"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "اسم"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "موقع هذا المستند في أرشيف المستند الفيزيائي."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "مستند"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "إسناد مهمة"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "إزالة"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "نوع إجراء سير العمل"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "تعيين العنوان"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "تعيين عنوان مستند، يمكن أن يتضمن بعض العناصر النائبة، انظر الوثائق."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "تعيين هذه العلامة"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "تعيين نوع هذا المستند"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "تعيين هذا المراسل"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "تعيين مسار التخزين هذا"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "تعيين هذا المالك"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "منح أذونات العرض إلى هؤلاء المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "منح صلاحيات العرض إلى هذه المجموعات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "منح صلاحيات التغيير لهؤلاء المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "منح صلاحيات التغيير إلى هذه المجموعات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "تعيين هذه الحقول المخصصة"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "إزالة هذا الوسم (أو الوسوم)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "إزالة جميع الوسوم"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "إزالة نوع (أنواع) هذه المستندات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "إزالة نوع أو أنواع هذه المستندات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "إزالة هذا المراسل (أو هؤلاء المراسلين)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "حذف كل المراسلين"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "إزالة مسار (أو مسارات) التخزين هذه"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "حذف كل مسارات الحفظ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "إزالة هذا المالك (أو المالكين)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "إزالة جميع المالكين"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "سحب أذونات العرض من هؤلاء المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "سحب أذونات العرض من هذه المجموعات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "سحب أذونات التغيير من هؤلاء المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "سحب أذونات التغيير من هذه المجموعات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "سحب كل الأذونات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "حذف هذه الحقول المخصصة"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "حذف كل الحقول المخصصة"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "إجراء في سير العمل"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "إجراءات سير العمل"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "الطلب"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "قادحات triggers"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "إجراءات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "مفعل"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "لون خاطئ."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "اكتشاف متغير خاطئ."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be_BY\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Дакументы"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "уладальнік"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "назва"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Пазіцыя гэтага дакумента ў вашым фізічным архіве дакументаў."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "дакумент"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "прызначыць гэты тэг"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "прызначыць гэты тып дакумента"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "прызначыць гэтага карэспандэнта"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "парадак"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Няправільны рэгулярны выраз: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Няправільны колер."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Тып файла %(type)s не падтрымліваецца"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Выяўлена няправільная зменная."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Документи"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "собственик"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Неясна дума"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Автоматично"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "име"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Мястото на този документ във вашия физически документален архив."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "документ"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Задача"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Премахване"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Имейл"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Тип на действието на работния процес"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "задаване на заглавие"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Задайте заглавие на документа, може да включва някои заместители, вижте документацията."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "задайте този етикет"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "задайте този тип документ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "задайте този кореспондент"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "задайте този път за хранилище"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "задайте този собственик"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "предоставяне на права за преглед на тези потребители"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "предоставяне на права за преглед на тези групи"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "предоставяне на права за промяна на тези потребители"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "предоставяне на права за промяна на тези групи"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "присвояване на тези персонализирани полета"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "премахни този/тези етикект/и"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "премахни всички етикети"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "премахни този/тези тип/ове на документ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "премахви всички типове на документ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "премахни тези кореспонденти"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "прехахни всички кореспонденти"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "изтрий тези директории"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "изтрий всички директории"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "премахни всички тези собственици"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "премахни всички собственици"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "премахни всички права за прелед на тези потребители"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "премахни всички права за прелед на тези групи"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "премахни всички права за промяна на тези потребители"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "премахни всички права за прояна на тези групи"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "премахнете всички права"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "премахни тези потребителски полета"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "премахни всички потребителски полета"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "действие по работния процес"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "действия по работния процес"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "ред"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "тригъри"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "действия"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "активирано"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Невалиден регулярен израз: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Невалиден цвят."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Файловия тип %(type)s не се поддържа"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Засечена е невалидна променлива."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "documents"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Valor ha de ser un JSON valid."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Expressió de camp de consulta invàlid"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Expressió de lista invàlida. No ha d'estar buida."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Invàlid operand lògic {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Condicions de consulta excedits."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} no és un camp personaoitzat vàlid."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} no suporta expressió de consulta {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Màxima profunditat anidada excedida."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "propietari"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Paraula Difusa"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automàtic"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Posició d'aquest document al vostre arxiu físic de documents."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "document"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr "L'URL de destinació de la notificació."
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "empra paràmetres"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr "paràmetres del webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr "Els paràmetres que cal enviar amb l'URL del webhook si no s'utilitza el cos."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr "webhook body"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr "El cos que cal enviar amb l'URL del webhook si no s'utilitzen els paràmetres."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr "webhook headers"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr "Les capçaleres a enviar amb l'URL del webhook."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr "incloure el document al webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Assignació"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr "Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Tipus d'acció de disparador"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "assigna títol"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Assigna un títol de document, pot incloure alguns marcadors de posició, vegeu la documentació."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "assigna aquesta etiqueta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "assigna aquest tipus de document"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "assigna aquest corresponsal"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "assigna aquesta ruta d'emmagatzematge"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "assigna aquest propietari"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "dona permisos de visualització a aquests usuaris"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "dona permisos de visionat a aquests grups"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "dona permisos d'edició a aquests usuaris"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "dona permisos d'edició a aquests grups"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "assigna aquests camps personalitzats"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "elimina aquesta etiqueta(es)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "elimina totes les etiquetes"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "elimina aquest(s) tipus de document"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "elimina tots els tipus de document"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "suprimeix aquest(s) corresponsal(s)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "elimina tots els corresponsals"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "elimina aquesta(es) ruta(es) d'emmagatzematge"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "elimina totes les rutes d'emmagatzemament"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "elimina aquesta(es) ruta(es) d'emmagatzematge"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "elimina tots els propietaris"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "treu permisos de visualització a aquests usuaris"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "treu permisos de visualització a aquests grups"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "treu permisos d'edició a aquests usuaris"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "treu permisos d'edició a aquests grups"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "treu tots els permisos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "elimina aquests camps personalitzats"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "elimina tots els camps personalitzats"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "email"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr "webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "acció disparador"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "accions disparadors"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "ordena"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "disparadors"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "accions"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "habilitat"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr "flux de treball"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr "disparador de flux"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr "data execució"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr "data del flux"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "flux corrents"
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Expressió regular invàlida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Color Invàlid."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipus arxiu %(type)s no suportat"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variable detectada invàlida."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 21:21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenty"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Hodnota musí být platný JSON."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Neplatný výraz dotazu na vlastní pole"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Neplatný seznam výrazů. Nesmí být prázdný."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Neplatný logický operátor {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Překročen maximální počet podmínek dotazu."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} není platné vlastní pole."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} nepodporuje výraz dotazu {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Překročena maximální hloubka větvení."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "vlastník"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Nejasné slovo"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automaticky"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "název"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Pozice tohoto dokumentu ve vašem fyzickém archivu dokumentů."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr "Cílová URL pro oznámení."
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "použít parametry"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr "parametry webhooku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr "Parametry pro odeslání s URL webhooku, pokud není použito tělo."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr "tělo webhooku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr "Tělo pro odeslání s URL webhooku, pokud nejsou použity parametry."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr "hlavičky webhooku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr "Záhlaví pro odeslání s URL webhooku."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr "zahrnout dokument ve webhooku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Přiřazení"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Odstranění"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr "Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Typ akce pracovního postupu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "přiřadit název"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Přiřadit název dokumentu, může zahrnovat některé zástupné znaky, viz dokumentace."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "přiřadit tento tag"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "přiřadit tento typ dokumentu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "přiřadit tohoto korespondenta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "přiřadit tuto cestu k úložišti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "přiřadit tohoto vlastníka"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "udělit oprávnění k zobrazení těmto uživatelům"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "udělit oprávnění k zobrazení těmto skupinám"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "udělit oprávnění ke změně těmto uživatelům"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "udělit oprávnění ke změně těmto skupinám"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "přiřadit tato vlastní pole"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "odstranit tyto štítky"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "odstranit všechny štítky"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "odstranit tyto typy dokumentů"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "odstranit všechny typy dokumentů"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "odstranit tyto korespondenty"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "odstranit všechny korespondenty"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "odstranit tyto cesty k úložišti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "odstranit všechny cesty k úložišti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "odstranit tyto vlastníky"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "odstranit všechny vlastníky"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "odstranit oprávnění k zobrazení pro tyto uživatele"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "odstranit oprávnění k zobrazení pro tyto skupiny"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "odstranit oprávnění ke změně pro tyto uživatele"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "odstranit oprávnění ke změně pro tyto skupiny"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "odstranit všechna oprávnění"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "odstranit tato vlastní pole"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "odstranit všechna vlastní pole"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "e-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr "webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "akce pracovního postupu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "akce pracovního postupu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "pořadí"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "spouštěče"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "akce"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "povoleno"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr "pracovní postup"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr "typ spouštěče pracovního postupu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr "spouštění data"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr "spuštění pracovního postupu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "spuštění pracovních postupů"
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Neplatná barva."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Zjištěna neplatná proměnná."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenter"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "ejer"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Fuzzy-ord"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatisk"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "navn"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Placeringen af dette dokument i dit fysiske dokumentarkiv."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Tildeling"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Fjernelse"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Workflow-handlingstype"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "tildel titel"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Tildel en dokumenttitel, kan indeholde visse variabler, se dokumentation."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "tildel denne etiket"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "tildel denne dokumenttype"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "tildel denne korrespondent"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "tildel denne lagersti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "tildel denne ejer"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "tildel visningstilladelser til disse brugere"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "tildel visningstilladelser til disse grupper"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "tildel ændringstilladelser til disse brugere"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "tildel ændringstilladelser til disse grupper"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "tildel disse tilpassede felter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "fjern denne(/disse) etiket(ter)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "fjern alle etiketter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "fjern denne(/disse) dokumenttype(r)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "fjern alle dokumenttyper"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "fjern denne(/disse) korrespondent(er)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "fjern alle korrespondenter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "fjern denne(/disse) lagersti(er)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "fjern alle lagringsstier"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "fjern denne(/disse) ejer(e)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "fjern alle ejere"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "fjern visningstilladelser for disse brugere"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "fjern visningstilladelser for disse grupper"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "fjern ændringstilladelser for disse brugere"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "fjern ændringstilladelser for disse grupper"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "fjern alle tilladelser"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "fjern disse tilpassede felter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "fjern alle tilpassede felter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "workflow-handling"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "workflow-handlinger"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "rækkefølge"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "udløsere"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "handlinger"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "aktiveret"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ugyldig farve."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Filtype %(type)s understøttes ikke"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ugyldig variabel fundet."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 04:39\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumente"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Wert muss gültiges JSON sein."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Ungültiger benutzerdefinierter Feldabfrageausdruck"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Ungültige Ausdrucksliste. Darf nicht leer sein."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Ungültiger logischer Operator {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl an Abfragebedingungen überschritten."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} ist kein gültiges benutzerdefiniertes Feld."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} unterstützt den Abfrageausdruck {expr!r} nicht."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Maximale Verschachtelungstiefe überschritten."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "Eigentümer"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Ungenaues Wort"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatisch"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Die Position dieses Dokuments in Ihrem physischen Dokumentenarchiv."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
@@ -834,7 +838,7 @@ msgstr "Zeitplanversatz (Tage)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1116
|
||||
msgid "The number of days to offset the schedule trigger by."
|
||||
msgstr "Die Anzahl der Tage, um den der Zeitplanauslöser verschoben werden soll."
|
||||
msgstr "Die Anzahl der Tage, um die der Zeitplanauslöser verschoben werden soll."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1121
|
||||
msgid "schedule is recurring"
|
||||
@@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "E-Mail-Betreff"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1169
|
||||
msgid "The subject of the email, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Der Betreff der E-Mail kann Platzhalter behinhalten, siehe Dokumentation."
|
||||
msgstr "Der Betreff der E-Mail kann Platzhalter beinhalten, siehe Dokumentation."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1175
|
||||
msgid "email body"
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr "Die Ziel-URL für die Benachrichtigung."
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "verwende Parameter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr "Webhook-Parameter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr "Die Parameter, die mit der Webhook-URL gesendet werden sollen, wenn kein Inhalt verwendet wird."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr "Webhook-Inhalt"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr "Der Inhalt, der mit der Webhook-URL gesendet werden soll, wenn Parameter nicht verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr "Webhook-Kopfzeilen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr "Die Kopfzeilen, die mit der Webhook-URL gesendet werden sollen."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr "Dokument in Webhook einbeziehen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Zuordnung"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Entfernung"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr "Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Arbeitsablauf-Aktionstyp"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "Titel zuweisen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Weisen Sie einen Dokumententitel zu. Dieser kann Platzhalter beinhalten, siehe Dokumentation."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "Dieses Tag zuweisen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "Diesen Dokumenttyp zuweisen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "Diesen Korrespondenten zuweisen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "Diesen Speicherpfad zuweisen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "Diesen Eigentümer zuordnen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "Diesen Benutzern Anzeigeberechtigungen erteilen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "Diesen Gruppen Anzeigeberechtigungen erteilen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "Diesen Benutzern Bearbeitungsberechtigungen erteilen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "Diesen Gruppen Bearbeitungsberechtigungen erteilen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "Diese benutzerdefinierten Felder zuweisen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "Diese(n) Tag(s) entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "Alle Tags entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "Diese(n) Dokumenttyp(en) entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "Alle Dokumenttypen entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "Diese(n) Korrespondenten entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "Alle Korrespondenten entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "Diese(n) Speicherpfad(e) entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "Alle Speicherpfade entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "Diese(n) Eigentümer entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "Alle Eigentümer entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "Anzeigeberechtigungen für diese Benutzer entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "Anzeigeberechtigungen für diese Gruppen entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "Bearbeitungsberechtigungen für diese Benutzer entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "Bearbeitungsberechtigungen für diese Gruppen entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "Alle Berechtigungen entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "Diese benutzerdefinierten Felder entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder entfernen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr "Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "Workflow-Aktion"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "Workflow-Aktionen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "Auslöser"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "aktiviert"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr "Arbeitsablauf"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr "Arbeitsablauf-Auslösertyp"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr "Ausführungsdatum"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr "Arbeitsablauf-Ausführung"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "Arbeitsablauf wird ausgeführt"
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ungültige Farbe."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ungültige Variable erkannt."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Έγγραφα"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "ιδιοκτήτης"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Ασαφής λέξη"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Αυτόματο"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "όνομα"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Η θέση αυτού του εγγράφου στο αρχείο φυσικών εγγράφων σας."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "αρχείο"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Ανάθεση"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Απομάκρυνση"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "ανάθεση τίτλου"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Η ανάθεση τίτλου εγγράφου μπορεί να περιέχει μερικά placeholders, δείτε την τεκμηρίωση."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "ανάθεση αυτής της ετικέτας"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "ανάθεση αυτού του τύπου εγγράφου"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "ανάθεση αυτού του ανταποκριτή"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "ανάθεση αυτής της διαδρομής αποθήκευσης"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "ανάθεση αυτού του ιδιοκτήτη"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτούς τους χρήστες"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτές τις ομάδες"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "αφαίρεσε αυτή την ετικέτα(ες)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "αφαίρεση όλων των ετικετών"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "αφαίρεσε αυτούς τους τύπους εγγράφων"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "κατάργηση όλων των τύπων εγγράφων"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "αφαίρεσε αυτούς τους ανταποκριτές(ές)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "κατάργηση όλων των διαδρομών αποθήκευσης"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "αφαίρεση όλων των κατόχων"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "σειρά"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "εναύσματα"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "ενέργειες"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "ενεργοποιημένο"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Άκυρη έκφραση: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Άκυρο χρώμα."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Ο τύπος αρχείου %(type)s δεν υποστηρίζεται"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη μεταβλητή."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-28 00:30\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documentos"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "El valor debe ser JSON válido."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Expresión de consulta de campo personalizado no válida"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Lista de expresiones no válida. Debe ser no vacía."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Operador lógico inválido {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Se ha superado el número máximo de condiciones de consulta."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{nombre!r} no es un campo personalizado válido."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} no admite la consulta expr {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Profundidad máxima de nidificación superada."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "propietario"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Palabra borrosa"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Posición de este documento en tu archivo físico de documentos."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr "La URL de destino de la notificación."
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "utilizar parámetros"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr "parámetros del webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr "cuerpo del webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr "cabeceras webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr "incluir documento en webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Tarea"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Tipo de acción del flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "asignar título"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Asignar título al documento, puede incluir marcadores de posición, vea documentación."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "asignar esta etiqueta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "asignar este tipo de documento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "asignar este interlocutor"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "asignar esta ruta de almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "asignar dueño"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "conceder permisos de vista a estos usuarios"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "conceder permisos de vista a estos grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "conceder permisos de cambio a estos usuarios"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "conceder permisos de cambio a estos grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "asignar estos campos personalizados"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "eliminar estas etiqueta(s)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "elimina todas las etiquetas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "eliminar este tipo de documento (s)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "eliminar todos los tipos de documentos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "eliminar estos corresponsales"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "eliminar a todos los corresponsales"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "eliminar estas rutas de almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "eliminar todas las rutas de almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "eliminar estos propietarios"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "eliminar todos los propietarios"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "elimina permisos de visualización para estos usuarios"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "elimina permisos de visualización para estos grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "eliminar permisos de cambio para estos usuarios"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "elimina permisos de cambio para estos grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "elimina todos los permisos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "elimina estos campos personalizados"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "elimina todos los campos personalizados"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "correo-e"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr "webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "acción de flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "tiene un valor de campo personalizado"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "orden"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "disparador"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "acciones"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "habilitado"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr "flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr "tipo de activador de flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr "fecha de ejecución"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr "ejecución del flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "ejecuciones de flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Expresión irregular inválida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Color inválido."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de fichero %(type)s no suportado"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variable inválida."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Asiakirjat"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "omistaja"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Sumea sana"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automaattinen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nimi"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Asiakirjan sijainti fyysisessä arkistossa."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "asiakirja"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Sähköposti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "määritä tämä tunniste"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "määritä tämä asiakirjatyyppi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "määritä tämä kirjeenvaihtaja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "poista kaikki tunnisteet"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "poista nämä asiakirjatyypit"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "poista kaikki asiakirjatyypit"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "poista kaikki omistajat"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "poista kaikki käyttöoikeudet"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "poista nämä mukautetut kentät"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "poista kaikki mukautetut kentät"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "työnkulun toiminto"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "työnkulun toiminnot"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "järjestys"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "toiminnot"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "käytössä"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Virheellinen väri."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-21 00:29\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documents"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "La valeur doit être un JSON valide."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Requête sur un champ personnalisé invalide"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Liste d'expressions invalide. Doit être non vide."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Opérateur logique {op!r} invalide"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Nombre maximum de conditions de requête dépassé."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} n'est pas un champ personnalisé valide."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} ne supporte pas l'expression {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Profondeur de récursion maximale dépassée."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "propriétaire"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Mot approximatif"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatique"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Le classement de ce document dans votre archive de documents physiques."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "document"
|
||||
|
||||
@@ -894,11 +898,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1187
|
||||
msgid "The destination email addresses, comma separated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les adresses électroniques de destination, séparées par des virgules."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1193
|
||||
msgid "include document in email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inclure le document dans le courriel"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1202
|
||||
msgid "webhook url"
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr "L’URL de destination pour la notification."
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr "paramètres du webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr "corps du Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr "en-têtes Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inclure le document dans le webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Affectation"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Suppression"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Adresse électronique"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr "Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Type d'action de workflow"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "attribuer un titre"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Assigner un titre de document, peut inclure certains marqueurs, voir la documentation."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "affecter cette étiquette"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "affecter ce type de document"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "affecter ce correspondant"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "assigner ce chemin de stockage"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "assigner ce propriétaire"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "accorder des autorisations de consultation à ces utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "accorder des autorisations de consultation à ces groupes"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "accorder des droits de modification à ces utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "accorder des droits de modification à ces groupes"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "assigner ces champs personnalisés"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "supprimer cette/ces étiquette(s)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "supprimer toutes les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "supprimer ce(s) type(s) de document"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "supprimer tous les types de document"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "supprimer ce(s) correspondant(s)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "supprimer tous les correspondants"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "supprimer ce(s) chemin(s) de stockage"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "supprimer tous les chemins de stockage"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "supprimer ce(s) propriétaire(s)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "supprimer tous les propriétaires"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "supprimer les autorisations de consultation pour ces utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "supprimer les autorisations de consultation pour ces groupes"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "supprimer l'autorisation de modification pour ces utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "supprimer l'autorisation de modification pour ces groupes"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "supprimer toutes les autorisations"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "supprimer tous ces champs personnalisés"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "supprimer tous les champs personnalisés"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "courriel"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr "webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "action de workflow"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "actions de workflow"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "ordre"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "déclencheurs"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "actions"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "activé"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr "workflow"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr "date d'exécution"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr "exécution du workflow"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Expression régulière incorrecte : %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Couleur incorrecte."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Type de fichier %(type)s non pris en charge"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variable invalide détectée."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 00:33\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "מסמכים"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "בעלים"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "מילה מעורפלת"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "אוטומטי"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "מיקומו של מסמך זה בארכיון המסמכים הפיזי שלך."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "מסמך"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "השתמש בפרמטרים"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "הקצאה"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "הסרה"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "דוא\"ל"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "הקצה כותרת"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "הקצה כותרת למסמך, תוכל להשתמש במראה מקומות. בדוק כיצד במדריך למשתמש"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "שייך תגית זו"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "שייך סוג מסמך זה"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "שייך מכותב זה"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "הקצה נתיב אחסון זה"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "הקצה בעלים זה"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "אפשר זכויות צפיה בקובץ למשתמשים אלו"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "אפשר זכויות צפיה בקובץ לקבוצות אלו"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "אפשר זכויות שינוי הגדרות צפיה בקובץ למשתמשים אלו"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "אפשר זכויות שינוי הגדרות צפיה בקובץ לקבוצות אלו"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "הקצה שדות מותאמים אישית אלו "
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "הסר את התגים האלה"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "הסרת כל התגיות"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "הסר סוגי מסמכים"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "הסר את כל סוגי מסמכים"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "הסר מכותבים"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "הסר את כל המכותבים"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "הסר נתיבי אחסון אלה"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "הסר את כל נתיבי האכסון"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "הסר את הבעלים האלה"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "הסרת כל הבעלים"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "הסר זכויות צפיה בקובץ למשתמשים אלו"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "הסר זכויות צפיה בקובץ לקבוצות אלו"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "הסר זכויות שינוי הגדרות צפיה בקובץ למשתמשים אלו"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "הסר זכויות שינוי הגדרות שינוי בקובץ לקבוצות האלו"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "הסר את כל ההרשאות"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "אימייל"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "סדר"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "גורמים מפעילים"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "פעולות"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "פעיל"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "ביטוי רגולרי בלתי חוקי: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "צבע לא חוקי."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "סוג קובץ %(type)s לא נתמך"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "משתנה לא חוקי זוהה."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenti"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "vlasnik"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "ime"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Položaj ovog dokumenta u vašoj fizičkoj arhivi dokumenata."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "dodijeli oznaku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "dodijeliti ovu vrstu dokumenta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "dodijelite ovom dopisniku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "dodijeliti ova prilagođena polja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "redoslijed"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Nevažeća boja."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Otkrivena je nevaljana vrsta datoteke."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumentumok"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "tulajdonos"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatikus"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "név"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "A dokumentum helye a fizikai dokumentumarchívumban."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokumentum"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "cím hozzárendelése"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "A dokumentum címének hozzárendelése, tartalmazhat néhány helykitöltőt, lásd a dokumentációt."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "rendelje hozzá ezt a jelölőt"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "rendelje hozzá ezt a dokumentumtípust"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "rendelje hozzá ezt a kapcsolattartót"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "rendelje hozzá ezt a tárolási útvonalat"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "rendelje hozzá ezt a tulajdonost"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "adjon megtekintési engedélyeket ezeknek a felhasználóknak"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "nézeti engedélyeket adjon ezeknek a csoportoknak"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "adjon módosítási engedélyeket ezeknek a felhasználóknak"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "adjon módosítási jogosultságokat ezeknek a csoportoknak"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "rendelje hozzá ezeket az egyedi mezőket"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "megrendelés"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Érvénytelen szín."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Fájltípus %(type)s nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Érvénytelen változót észleltek."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumen"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "pemilik"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Kata samar"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Otomatis"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nama"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Posisi dokumen ini pada arsip fisik dokumen yang di binder."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokumen"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Tugas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Penghapusan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Surel"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Jenis Aksi Alur Kerja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "tetapkan judul"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Tetapkan judul dokumen, dapat menyertakan beberapa placeholder, lihat dokumentasi."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "tetapkan label ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "tetapkan jenis dokumen ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "tetapkan koresponden ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "tetapkan lokasi penyimpanan ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "tetapkan pemilik ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "memberikan izin melihat kepada pengguna ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "memberikan izin melihat kepada grup ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "memberikan izin perubahan kepada pengguna ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "memberikan izin perubahan kepada grup ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "tetapkan area khusus ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "Hapus tag ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "hapus semua label"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "Hapus jenis dokumen ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "Hapus semua tipe dokumen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "hapus koresponden(-koresponden) ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "hapus semua koresponden"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "hapus lokasi(-lokasi) penyimpanan ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "hapus semua lokasi penyimpanan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "hapus pemilik(-pemilik) ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "hapus semua pemilik"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "hapus izin melihat kepada pengguna-pengguna ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "hapus izin melihat kepada grup-grup ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "hapus izin mengubah kepada pengguna-pengguna ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "hapus izin mengubah kepada grup-grup ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "hapus semua izin"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "hapus kolom-kolom khusus ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "hapus semua kolom khusus"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "tindakan alur kerja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "tindakan alur kerja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "urut"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "pemicu-pemicu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "tindakan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Ekspresi reguler tidak sesuai: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Warna tidak sesuai."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variabel ilegal terdeteksi."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-21 00:29\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documenti"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Il valore deve essere un JSON valido."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Campo personalizzato della query non valido"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Elenco delle espressioni non valido. Deve essere non vuoto."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Operatore logico non valido {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Numero massimo delle condizioni della jQuery superato."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} non è un campo personalizzato valido."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} Non supporta la jQuery Expo {Expo!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "proprietario"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Parola fuzzy"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatico"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nome"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Posizione di questo documento all'interno dell'archivio fisico."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "Usa parametri"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Assegnazione"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Rimozione"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "assegna titolo"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Assegna un titolo al documento, può includere alcuni segnaposti, vedi documentazione."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "assegna questo tag"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "assegna questo tipo di documento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "assegna questo corrispondente"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "assegna questo percorso di archiviazione"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "assegna questo proprietario"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "concedi i permessi di visualizzazione a questi utenti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "concedi i permessi di visualizzazione a questi gruppi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "concedi permessi di modifica a questi utenti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "concedi permessi di modifica a questi gruppi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "assegna questi campi personalizzati"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "rimuovi queste etichette"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "rimuovi tutte le etichette"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "rimuovi questi tipi di documento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "rimuovi tutti i tipi di documento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "rimuovi questi corrispondenti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "rimuovi tutti i corrispondenti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "rimuovi questo/i percorso/i di archiviazione"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "rimuovi tutti i percorsi di archiviazione"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "rimuovi questo proprietario(i)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "rimuovi tutti i proprietari"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "rimuovi i permessi di visualizzazione per questi utenti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "rimuovi i permessi di visualizzazione per questi gruppi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "rimuovere i permessi di modifica per questi utenti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "rimuovere i permessi di modifica per questi gruppi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "rimuovi tutte le autorizzazioni"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "assegna questi campi personalizzati"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "rimuovi tutti i campi personalizzati"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "email"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "Azioni del flusso di lavoro"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "azioni del flusso di lavoro"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "priorità"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "azioni"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "abilitato"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Espressione regolare non valida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Colore non valido."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Il tipo di file %(type)s non è supportato"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variabile non valida rilevata."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 12:11\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "ドキュメント"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "値は有効なJSONである必要があります。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "無効なカスタムフィールドクエリ式"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "無効な式リストです。空であってはなりません。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "無効な論理演算子 {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "クエリ条件の最大数を超えました。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} は有効なカスタムフィールドではありません。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} はクエリ expr {expr!r} をサポートしていません。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "最大ネストの深さを超えました。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "所有者"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "あいまいな単語"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "物理的なドキュメントアーカイブ内での、このドキュメントの位置"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "ドキュメント"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr "通知の宛先URL。"
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "パラメータを使用する"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr "webhookパラメータ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr "本文が使用されていない場合にWebhook URLとともに送信されるパラメータ。"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr "webhook本文"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr "パラメータが使用されていない場合にWebhook URLとともに送信される本文。"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr "webhookヘッダー"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr "Webhook URLとともに送信するヘッダー。"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr "webhookにドキュメントを含める"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "割り当て"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "メールアドレス"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr "Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "ワークフローのアクションタイプ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "タイトルの割り当て"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "ドキュメントタイトルを割り当てます。ドキュメントタイトルにはプレースホルダーを含めることができます。マニュアルを参照してください。"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "タグの割り当て"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "ドキュメントタイプの割り当て"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "担当の割り当て"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "フォルダーの割り当て"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "所有者の割り当て"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "ユーザーへの表示権限の付与"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "グループへの表示権限の付与"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "ユーザーへの変更権限の付与"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "グループへの変更権限の付与"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "カスタム項目の割り当て"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "タグの削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "すべてのタグの削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "ドキュメントタイプの削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "すべてのドキュメントタイプの削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "担当の削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "すべての担当の削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "フォルダーの削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "すべてのフォルダーの削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "所有者の削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "すべての所有者の削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "ユーザの表示権限の削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "グループの表示権限の削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "ユーザの編集権限の削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "グループの編集権限の削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "すべての権限の削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "カスタム項目の削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "すべてのカスタム項目の削除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "メール"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr "webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "ワークフローのアクション"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "ワークフローのアクション"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "順序"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "トリガー"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "アクション"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr "ワークフロー"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr "ワークフロートリガータイプ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr "日付実行"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr "ワークフローの実行"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "ワークフローの実行"
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "不正な正規表現: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "無効な色"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "ファイルタイプ %(type)s はサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "無効な変数を検出しました"
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 15:32\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "문서"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "값은 유효한 JSON이어야 합니다."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "잘못된 사용자 정의 필드 쿼리 표현식"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "잘못된 표현식 목록입니다. 비어 있지 않아야 합니다."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "잘못된 논리 연산자 {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "쿼리 조건의 최대 개수를 초과했습니다."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} 은(는) 잘못된 사용자 정의 필드입니다."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type}은(는) 쿼리 표현식 {expr!r}을(를) 지원하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "최대 중첩 깊이를 초과했습니다."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "소유자"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "불분명한 단어"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "자동"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "실제 문서 아카이브에서 이 문서의 위치"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "문서"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr "알림의 대상 URL입니다."
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "매개변수 사용"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr "웹훅 매개변수"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr "본문을 사용하지 않는 경우 웹훅 URL과 함께 전송할 매개변수입니다."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr "웹훅 본문"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr "매개변수를 사용하지 않는 경우 웹훅 URL과 함께 전송할 본문입니다."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr "웹훅 헤더"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr "웹훅 URL과 함께 전송할 헤더입니다."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr "웹훅에 문서 포함"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "과제"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "전자우편"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr "웹훅"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "워크플로 작업 유형"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "제목 지정"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "문서 제목을 지정하고 일부 자리 표시자를 포함할 수 있습니다(문서 참조)."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "이 태그 할당"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "이 문서 유형 지정"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "이 담당자를 할당합니다."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "이 저장 경로를 할당합니다."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "이 소유자 지정"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "이러한 사용자에게 보기 권한 부여"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "다음 그룹에 보기 권한 부여"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "이러한 사용자에게 변경 권한 부여"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "이러한 그룹에 변경 권한 부여"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "다음 사용자 지정 필드를 할당합니다."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "이 태그 제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "모든 태그 제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "이 저장 경로를 제거합니다."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "모든 문서 유형 제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "이 담당자 삭제"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "모든 담당자 제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "이 저장 경로(들) 를 제거합니다."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "모든 저장소 경로 제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "이러한 사용자에 대한 보기 권한 제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "이러한 그룹에 대한 보기 권한 제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "이러한 사용자에 대한 변경 권한 제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "이러한 그룹에 대한 변경 권한 제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "모든 권한 제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "다음 사용자 지정 필드를 제거합니다."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "모든 사용자 지정 필드 제거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "이메일"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr "웹훅"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "워크플로 작업"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "워크플로 작업들"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "주문"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "트리거"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "동작"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "활성화됨"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr "워크플로우"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr "워크플로우 트리거 유형"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr "날짜 실행"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr "워크플로 실행"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "워크플로우 실행"
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "잘못된 정규식: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "잘못된 변수가 감지되었습니다."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish\n"
|
||||
"Language: lb_LU\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenter"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "Besëtzer"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Ongenaut Wuert"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatesch"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "Numm"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "D'Positioun vun dësem Dokument am physeschen Dokumentenarchiv."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "dës Etikett zouweisen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "Dësen Dokumententyp zouweisen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "Dëse Korrespondent zouweisen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "Reiefolleg"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Ongëltege regulären Ausdrock: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ongëlteg Faarf."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Fichierstyp %(type)s net ënnerstëtzt"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ongëlteg Zeechen detektéiert."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 00:30\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Language: lt_LT\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumentai"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Neteisingas išraiškos sąrašas. Jis turi būti netuščias."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Neteisingas loginis operatorius {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Viršytas maksimalus užklausos sąlygų skaičius."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} nėra galiojantis pasirinktas laukas."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} nepalaiko užklausos išraiškos {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Viršytas maksimalus įdėjimo gylis."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "savininkas"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Neapibrėžtas žodis"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Atutomatinis"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "vardas"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Šio dokumento pozicija jūsų fiziniame dokumentų archyve."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokumentas"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokuments"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "īpašnieks"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "\"izplūdis\" vārds"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automātiski"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nosaukums"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Šī dokumenta atrašanās vieta fiziskajā dokumentu arhīvā."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokuments"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Norīkojums"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Noņemt"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-pasts"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "piešķirt virsrakstu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Piešķiriet dokumenta nosaukumu, var ietvert dažus vietturus, skatiet dokumentāciju."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "piešķirt šo birku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "piešķirt šo dokumenta tipu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "piešķirt šo korespondentu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "piešķirt šo krātuves ceļu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "piešķirt šo īpašnieku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "piešķirt skata atļaujas šiem lietotājiem"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "piešķirt skata atļaujas šīm grupām"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "piešķirt izmaiņu atļaujas šiem lietotājiem"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "dzēst birkas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "dzēst visus īpašniekus"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "noņemt skata atļaujas šiem lietotājiem"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "noņemt skata atļaujas šīm grupām"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "noņemt visas atļaujas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "darbības"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "ieslēgts"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Malay\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumen"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "pemilik"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Perkataan samar"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatik"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nama"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokumen"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documenten"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "eigenaar"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Gelijkaardig woord"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatisch"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "naam"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "De positie van dit document in je fysieke documentenarchief."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "document"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Toewijzing"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mailadres"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Actietype workflow"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "titel toewijzen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Een documenttitel toewijzen, kan gebruik maken van placeholders, zie documentatie."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "wijs dit label toe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "wijs dit documenttype toe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "wijs deze correspondent toe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "wijs dit opslagpad toe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "wijs deze eigenaar toe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "geef deze gebruikers weergaverechten"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "geef deze groepen weergaverechten"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "geef deze gebruikers bewerkingsrechten"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "geef deze groepen bewerkingsrechten"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "deze aangepaste velden toewijzen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "worflow actie"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "workflow acties"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "volgorde"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "triggers"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "acties"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ongeldig kleur."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ongeldige variabele ontdekt."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 12:10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Language: no_NO\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenter"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Verdien må være en gyldig JSON."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "eier"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatisk"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "navn"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Dokumentets posisjon i ditt fysiske dokumentarkiv."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "tildel tittel"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Tilordne en dokumenttittel, kan inkludere noen plassholdere, se dokumentasjon."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "tilordne denne taggen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "tilordne denne dokumenttypen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "Tildel denne korrespondenten"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "tilordne denne lagringsstien"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "tilordne denne eieren"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "gir lesetilgang til disse brukerne"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "gi lesetilgang til disse brukerne"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "gir skrivetilgang til disse brukerne"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "gi skrivetilgang til disse gruppene"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "ordre"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ugyldig farge."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Filtype %(type)s støttes ikke"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ugyldig variabel oppdaget."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 12:10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenty"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Wartość musi być prawidłowym JSON."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie zapytania pola niestandardowego"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa lista wyrażeń. Nie może być pusta."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy operator logiczny {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba warunków zapytania została przekroczona."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} nie jest prawidłowym polem niestandardowym."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} nie obsługuje rozszerzenia zapytania {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Przekroczono maksymalną głębokość zagnieżdżenia."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "właściciel"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Słowo rozmyte"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatyczny"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nazwa"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Pozycja tego dokumentu w archiwum dokumentów fizycznych."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "użyj parametrów"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Przypisanie"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Usuwanie"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Adres e-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Typ akcji w procesie"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "przypisz tytuł"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Przypisz tytuł dokumentu, może zawierać zmienne, szczegóły w dokumentacji."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "przypisz ten tag"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "przypisz ten typ dokumentu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "przypisz tego korespondenta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "przypisz tą ścieżkę zapisu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "przypisz tego właściciela"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "nadaj tym użytkownikom uprawnienia do przeglądania"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "nadaj tym grupom uprawnienia do przeglądania"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "nadaj tym użytkownikom uprawnienia do zmiany"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "nadaj tym grupom uprawnienia do zmiany"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "przypisz te pola dodatkowe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "usuń ten tag/te tagi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "usuń wszystkie tagi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "usuń te typy dokumentów"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "usuń wszystkie typy dokumentów"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "usuń tych korespondentów"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "usuń wszystkich korespondentów"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "usuń te ścieżki zapisu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "usuń wszystkie ścieżki zapisu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "usuń tych właścicieli"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "usuń wszystkich właścicieli"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "usuń uprawnienia do wyświetlania dla tych użytkowników"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "usuń uprawnienia do wyświetlania dla tych grup"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "usuń uprawnienia do zmiany dla tych użytkowników"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "usuń uprawnienia do zmiany dla tych grup"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "usuń wszystkie uprawnienia"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "usuń te pola dodatkowe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "usuń wszystkie pola dodatkowe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "akcja procesu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "akcje procesu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "kolejność"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "wyzwalacze"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "akcje"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "włączony"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy kolor."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 15:32\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documentos"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "O valor deve ser um JSON válido."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Expressão de consulta de campo personalizado inválida"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Lista de expressões inválida. Deve estar não vazia."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Operador lógico inválido {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Número máximo de condições de consulta excedido."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} não é um campo personalizado válido."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} não suporta a consulta expr {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Profundidade máxima do aninhamento excedida."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "proprietário"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Palavra difusa"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nome"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "A posição deste documento no seu arquivamento físico."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
|
||||
@@ -913,219 +917,223 @@ msgstr "A URL de destino para a notificação."
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "utilizar parâmetros"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr "parâmetros do gancho web"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr "Os parâmetros a enviar com a URL do webhook se o corpo não for usado."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr "corpo do webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr "O corpo a ser enviado com a URL do webhook se os parâmetros não usados."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr "cabeçalhos de webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr "Os cabeçalhos a serem enviados com a URL do webhook."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr "incluir documento no e-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Atribuição"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr "Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Ação do tipo Fluxo de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "atribuir título"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Atribuir um título de documento, pode incluir alguns espaços reservados, consulta a documentação."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "atribuir esta etiqueta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "atribuir este tipo de documento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "atribuir este correspondente"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "atribuir este caminho de armazenamento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "atribuir este proprietário"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "Conceder permissões de visualização para esses usuários"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "Conceda permissões de visualização a estes grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "Conceder permissões de mudança a estes usuários"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "Conceder permissões de mudança para esses grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "atribuir estes campos personalizados"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "Remova essas etiquetas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "Remova todas as etiquetas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "Remova estes tipos de documentos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "Remova todos os tipos de documentos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "Remova estas correspondências"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "Remover todas as correspondências"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "Remova estes caminhos de armazenamento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "Remova todos os caminhos de armazenamento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "Remover este(s) proprietário(s)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "Remover todos os proprietários"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "Remover permissão de visualização para esses usuários"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "Remover permissões de visualização para estes grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "Remover permissões de alteração para esses usuários"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "Remover permissões de alteração para esses grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "Remover todas as permissões"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "Remover esses campos personalizados"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "Remover todos os campos personalizados"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "e-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr "webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "Ação de Fluxo de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "Ações de Fluxo de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "ordem"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "gatilhos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "ações"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr "fluxo de trabalho"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr "tipo de gatilho de fluxo de trabalho"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr "corrida de data"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr "execução do fluxo de trabalho"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "execução de fluxo de trabalho"
|
||||
|
||||
@@ -1138,12 +1146,12 @@ msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Cor inválida."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variável inválida detectada."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documentos"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "dono"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Palavra difusa"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nome"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "A posição do documento no seu arquivo físico de documentos."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Atribuição"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Remoção"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Tipo do Acionador do Fluxo do Trabalho"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "atribuir título"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Atribuir um título de documento, pode incluir alguns placeholders, consulte a documentação."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "atribuir esta etiqueta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "atribuir este tipo de documento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "atribuir este correspondente"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "atribuir este caminho de armazenamento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "atribuir este dono"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "conceder permissões de visualização para estes utilizadores"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "conceder permissões de visualização para estes grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "conceder permissões de alteração a estes utilizadores"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "conceder permissões de alteração a estes grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "atribuir estes campos personalizados"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "remover este(s) etiqueta(s)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "remover todas as etiquetas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "remover este(s) tipo(s) de documento(s)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "remover todos os tipos de documentos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "remover esta(s) correspondência(s)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "remover todos os correspondentes"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "remover este(s) caminho(s) de armazenamento "
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "remover todos os caminhos de armazenamento"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "remover este(s) dono(s)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "remover todos os donos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "remover permissões de visualização para estes utilizadores"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "remover permissões de visualização para estes grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "remover permssões de alteração para estes utilizadores"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "remover permissões de alteração para estes grupos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "remover todas as permissões"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "remover esses campos personalizados"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "remover todos os campos personalizados"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "acção do fluxo do trabalho"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "acções do fluxo do trabalho"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "ordem"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "acionadores"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "ações"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "ativado"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Cor invalida."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variável inválida detetada."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documente"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "proprietar"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Cuvânt neclar"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nume"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Poziția acestui document in arhiva fizica."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "document"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "atribuie această etichetă"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "atribuie acest tip"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "atribuie acest corespondent"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "ordonează"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Expresie regulată invalida: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Culoare invalidă."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 00:32\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Документы"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Значение должно быть корректным JSON."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Неверное выражение запроса пользовательского поля"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Недопустимый список выражений. Не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Недопустимый логический оператор {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Превышено максимальное количество условий запроса."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} не является допустимым пользовательским полем."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} не поддерживает запрос expr {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Превышена максимальная глубина вложения."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "владелец"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "\"Нечёткий\" режим"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Автоматически"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "имя"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Позиция этого документа в вашем физическом архиве документов."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "документ"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Задание"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Удаление"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Электронная почта"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Тип действия автоматизации"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "присвоить заголовок"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Назначьте заголовок документа. Оно может содержать заполнители, см. документацию."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "назначить этот тег"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "назначить этот тип документа"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "назначить этого корреспондента"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "назначить этот путь хранения"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "назначить этого владельца"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "предоставьте права на отображение этим пользователям"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "предоставьте права на отображение этим группам"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "предоставьте права на редактирование этим пользователям"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "предоставьте права на редактирование этим группам"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "назначьте эти спецполя"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "удалить выбранные таг(и)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "удалить все таги"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "удалить эти тип(ы) документов"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "удалить всех владельцев"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "удалить все разрешения"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "действия автоматизации"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "действия автоматизации"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "порядок"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "пусковые механизмы"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "действия"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "включено"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "неверное регулярное выражение: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Неверный цвет."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Тип файла %(type)s не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Обнаружена неверная переменная."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenty"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "vlastník"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "meno"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Umiestnenie dokumentu vo vašom fyzickom archíve."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "priradiť tento štítok"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "priradiť tento typ dokumentu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "priradiť tohto odosielateľa"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "poradie"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Neplatný regulárny výraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Neplatná farba."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ súboru %(type)s nie je podporovaný"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Zistená neplatná premenná."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 00:30\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenti"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "lastnik"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Zamegljena beseda"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Samodejno"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "ime"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Položaj tega dokumenta v vašem fizičnem arhivu dokumentov."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Dodelitev"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Odstranitev"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-pošta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Tip dejanja procesa"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "dodeli naslov"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Dodelite naslov dokumenta, lahko vključuje nekatere nadomestne znake, glejte dokumentacijo."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "dodeli to oznako"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "dodeli to vrsto dokumenta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "dodeli tega dopisnika"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "dodeli to pot shranjevanja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "določi tega lastnika"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "tem uporabnikom podeli dovoljenje za ogled"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "tem skupinam podeli dovoljenje za ogled"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "tem uporabnikom podeli dovoljenje za spreminjanje"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "tem skupinam podeli dovoljenje za spreminjanje"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "dodeli ta polja po meri"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "odstrani te oznake"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "odstrani vse oznake"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "odstrani te vrste dokumentov"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "odstrani vse vrste dokumentov"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "odstrani te dopisnike"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "odstrani vse dopisnike"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "odstrani te poti do shrambe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "odstrani vse poti do shrambe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "odstrani te lastnike"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "odstrani vse lastnike"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "odstrani dovoljenja za ogled tem uporabnikom"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "odstrani dovoljenja za ogled tem skupinam"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "odstrani dovoljenja za spreminjanje tem uporabnikom"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "odstrani dovoljenja za spreminjanje tem skupinam"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "odstrani vsa dovoljenja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "odstrani ta polja po meri"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "odstrani vsa polja po meri"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "dejanje procesa"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "dejanja procesa"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "vrstni red"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "sprožilci"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "dejanja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "omogočeno"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Neveljaven splošen izraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Napačna barva."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s ni podprta"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Zaznani neveljavni znaki."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 00:28\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||
"Language: sr_CS\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenta"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Vrednost mora da bude važeći JSON."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Nevažeći izraz upita prilagođen polja"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Nevažeća lista izraza. Ne sme biti prazna."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Nevažeći logični operator {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Premašen je maksimalni broj uslova u upitu."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} nije validno prilagođeno polje."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} ne podržava izraz u upitu {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Premašena je maksimalni nesting depth."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "vlasnik"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Neodređena reč"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatski"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "naziv"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Položaj ovog dokumenta u Vašoj fizičkoj arhivi dokumenata."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr "Odredišni URL za obaveštenje."
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "koristi parametre"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr "parametri webhook-a"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr "Parametri za slanje sa URL-om webhook-a ukoliko telo nije korišćeno."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr "telo webhook-a"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr "Telo za slanje sa URL-om webhook-a ukoliko parametri nisu korišćeni."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr "zaglavlje webhook-a"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr "Zaglavlja za slanje sa URL-om webhook-a."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr "uključi dokument u webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Dodeljivanje"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Uklanjanje"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Imejl"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr "Veb zakačka"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Tip akcije radnog toka"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "dodeli naslov"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Dodelite naslov dokumentu, može uključivati neke oznake mesta, pogledajte dokumentaciju."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "dodeli ovu oznaku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "dodeli ovaj tip dokumenta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "dodeli ovog korespondenta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "dodeli ovu putanju za skladištenje"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "dodeli ovog vlasnika"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "dodeli pravo pregleda svim korisnicima"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "dodeli pravo pregleda ovim grupama"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "dodeli pravo promene ovim korisnicima"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "dodeli pravo promene ovim grupama"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "dodeli ova prilagođena polja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "ukloni ove oznake"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "ukloni sve oznake"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "ukloni ove tipove dokumenta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "ukloni sve tipove dokumenta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "ukloni ove korespondente"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "ukloni sve korespondente"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "ukloni ove putanje za skladištenje"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "ukloni sve putanje za skladištenje"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "ukloni ove vlasnike"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "ukloni sve vlasnike"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "ukloni pravo pregleda za ove korisnike"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "ukloni pravo pregleda za ove grupe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "ukloni prava promene za ove korisnike"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "ukloni prava promene za ove grupe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "ukloni sva prava promene"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "ukloni ova prilagođena polja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "ukloni sva prilagođena polja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "imejl"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr "veb zakačka"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "akcija radnog toka"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "akcije radnog toka"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "raspored"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "okidači"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "akcije"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "omogućeno"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr "radni tok"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr "tip okidača radnog toka"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr "datum pokretanja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr "pokretanje radnog toka"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "pokretanje tokova rada"
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Nevažeća boja."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Otkrivena je nevažeća promenljiva."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Värdet måste vara giltigt JSON."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Ogiltigt sökordsuttryck för anpassade fält"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Ogiltig uttryckslista. Får inte vara tom."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Ogiltig logisk operator {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Maximalt antal frågevillkor överskrids."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} är inte ett giltigt anpassat fält."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} stöder inte frågan expr {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Maximalt antal nästlade nivåer överskrids."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "ägare"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Ungefärligt ord"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatisk"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "namn"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Placeringen av detta dokument i ditt fysiska dokumentarkiv."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Uppdrag"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Borttagning"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "tilldela titel"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "tilldela denna etikett"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "tilldela den här dokumenttypen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "tilldela denna korrespondent"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "tilldela denna ägare"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "ordning"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ogiltig färg."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ogiltig variabel upptäckt."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
"Language: th_TH\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "เอกสาร"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "ค่า ต้องอยู่ในรูปแบบ JSON ที่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "รูปแบบการค้นหาฟิลด์ที่กำหนดเองไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "รายการคำสั่งไม่ถูกต้อง ต้องไม่เว้นว่าง"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "ตัวดำเนินการเชิงตรรกะ {op!r} ไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "จำนวนเงื่อนไขในการค้นหาเกินกำหนด"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} ไม่ใช่ฟิลด์ที่กำหนดเองที่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} ไม่รองรับรูปแบบการค้นหา {expr!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "จำนวนการซ้อนเงื่อนไขสูงสุดเกินขีดจำกัด"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "เจ้าของ"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "อัตโนมัติ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "ชื่อ"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "ตำแหน่งเอกสารนี้ในสถานที่จัดเก็บจริง ๆ ของคุณ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "เอกสาร"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "อีเมล"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "กำหนดแท็กนี้"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "กำหนดประเภทเอกสารนี้"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "กำหนดผู้เขียนนี้"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "ลบแท็กทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "ลบประเภทเอกสารทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "ลบที่จัดเก็บเอกสารทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "อันดับ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "เปิดใช้งานอยู่"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Regular expression ไม่ถูกต้อง : %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "สีไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภท %(type)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 07:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Belgeler"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Değer geçerli bir JSON olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "sahibi"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Bulanık kelime"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Otomatik"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "ad"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Bu belgenin fiziksel belge arşivinizdeki konumu."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "belge"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-posta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "başlık at"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "bu etiketi atan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "bu dosya türünü atan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "bu muhabiri atan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "bu kullanıcılara görüntüleme izni ver"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "bu kullanıcılara değişiklik yapma izni ver"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "bu gruplara değişiklik yapma izni ver"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "bu etiket(ler)i kaldır"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "tüm etiketleri kaldır"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "sıra"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Geçersiz renk."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Geçersiz değişken algılandı."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 12:11\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Документи"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "власник"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Приблизний пошук"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Автоматично"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "назва"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Позиція цього документа у вашому фізичному архіві документів."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "документ"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Призначення"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Видалення"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Ел. пошта"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Тип дії робочого процесу"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "призначити назву"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Призначити заголовок документу, може включати деякі місця заповнювачів, див. документацію."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "призначити цей тег"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "призначити цей тип документа"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "призначити цього кореспондента"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "призначити шлях до сховища"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "призначити власника"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "надати дозволи на перегляд цим користувачам"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "надати дозволи на перегляд цим групам"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "надати дозволи на зміну цим користувачам"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "надати дозволи на зміну цим групам"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "призначити користувацькі поля"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "видалити тег(и)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "видалити всі теги"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "видалити тип(и) документів"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "видалити всі типи документів"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "видалити кореспондента (-ів)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "видалити всіх кореспондентів"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "видалити шлях для зберігання"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "видалити всі шляхи зберігання"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "видалити власника (-ів)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "видалити всіх власників"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "видалити дозволи на перегляд для цих користувачів"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "видалити дозволи на перегляд для цих груп"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "видалити дозволи на редагування для цих користувачів"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "видалити дозволи на редагування для цих груп"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "видалити всі дозволи"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "видалити користувацькі поля"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "видалити всі користувацькі поля"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "дія робочого циклу"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "дії робочого циклу"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "порядок"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "тригери"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "дії"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "ввімкнено"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Неправильний регулярний вираз: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Неправильний колір."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Тип файлу %(type)s не підтримується"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Виявлено неправильну змінну."
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 12:10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Tài liệu"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "chủ sở hữu"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Tự động"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "tên"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "tài liệu"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 12:10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "文档"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "值必须是有效的 JSON 格式。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "无效的自定义字段查询表达式"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "无效的表达式列表。必须不为空。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "无效的逻辑运算符 {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "超出查询条件的最大数量。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} 不是一个有效的自定义字段。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} 不支持查询表达式 {expr!r}。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "超出最大嵌套深度。"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "所有者"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "模糊单词"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "此文档在您的物理文档归档中的位置。"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "文档"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr "通知的目标地址"
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "使用参数"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr "webhook 参数"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr "要添加的webhook参数(不使用负载时)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr "webhook负载"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr "要添加的webhook负载(不使用参数时)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr "webhook标头"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr "要添加的webhook标头"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr "在webhook中添加文档"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "分配任务"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "电子邮件"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr "Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "工作流动作类型"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "指定标题"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "指定一个文档标题,可以包含一些占位符,参见文档。"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "分配此标签"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "分配此文档类型"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "分配此联系人"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "指定存储路径"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "指定所有者"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "为这些用户授予观看权限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "为这些用户组授予观看权限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "为这些用户授予修改权限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "为这些用户组授予修改权限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "分配这些自定义字段"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "移除这些标签"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "删除所有的标签"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "移除这些文档类型 "
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "移除所有文档类型"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "移除这些通讯员"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "移除所有通讯员"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "移除这些存储路径"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "移除全部存储路径"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "移除这些所有者 "
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "移除所有所有者"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "移除这些用户的查看权限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "移除这些组的查看权限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "为这些用户授予修改权限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "移除这些组的更改权限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "移除所有权限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "移除这些自定义字段"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "移除所有自定义字段"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "电子邮件"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr "webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "工作流动作"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "工作流动作"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "排序"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "触发器"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "动作"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "已启用"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr "工作流"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr "工作流触发类型"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr "运行日期"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr "工作流运行"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "工作流运行"
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "无效的正则表达式:%(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "无效的颜色"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "不支持文件类型 %(type)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "检测到无效变量。"
|
||||
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 12:12\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "數值必須是有效的 JSON"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "無效的自訂欄位查詢表達式"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "無效的表達式列表,不能為空"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "無效的邏輯運算符 {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "超過查詢條件的最大數量"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} 不是有效的自訂欄位"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} 不支援查詢表達式 {expr!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "超過最大巢狀深度"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "擁有者"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "模糊字詞"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "此檔案在你實體儲存空間的位置。"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "分配任務"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "電子信箱"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "工作流程動作類型"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "指定標題"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "指定文件標題,可包含預留位置,詳見說明文件"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "指定標籤"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "指定文件類型"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "指派這個聯繫者"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "指定儲存路徑"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "指定所有者"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "授予這些使用者檢視權限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "授予這些群組檢視權限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "授予這些使用者修改權限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "授予這些群組修改權限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "指派這些自訂欄位"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "移除這些標籤"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "移除全部標籤"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "移除這些文件類型"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "移除全部文件類型"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "移除這些通訊方"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "移除全部聯絡人"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "移除這些儲存路徑"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "移除全部儲存路徑"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "移除這些擁有者"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "移除全部所有者"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "移除這些使用者的檢視權限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "移除這些群組的檢視權限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "移除這些使用者的修改權限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "移除這些群組的修改權限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "移除全部權限"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "移除這些自訂欄位"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "移除全部自訂欄位"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "工作流程動作"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "工作流程動作"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "排序"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "觸發器"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "動作"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "已啟用"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "無效的正則表達式: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "無效的顏色"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "不支援檔案類型 %(type)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "檢測到無效的變數"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user