mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-04-02 13:45:10 -05:00
New translations django.po (French)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
f0b359889e
commit
ecf90c4718
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-09 21:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 11:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 12:32\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@ -432,63 +432,63 @@ msgstr "Représentation JSON des arguments positionnés utilisés pour la tâche
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:569
|
||||
msgid "Task Named Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arguments nommés de la tâche"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:571
|
||||
msgid "JSON representation of the named arguments used with the task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Représentation JSON des arguments nommés utilisés pour la tâche"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:578
|
||||
msgid "Task State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "État de la tâche"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:579
|
||||
msgid "Current state of the task being run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etat actuel de la tâche en cours d'exécution"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:584
|
||||
msgid "Created DateTime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date de création"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:585
|
||||
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Champ de date lorsque le résultat de la tâche a été créé (UTC)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:590
|
||||
msgid "Started DateTime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:591
|
||||
msgid "Datetime field when the task was started in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Champ de date lorsque la tâche a été créé (UTC)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:596
|
||||
msgid "Completed DateTime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date de fin"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:597
|
||||
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Champ de date lorsque la tâche a été terminée (UTC)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:602
|
||||
msgid "Result Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Données de résultat"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:604
|
||||
msgid "The data returned by the task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les données retournées par la tâche"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:613
|
||||
msgid "Comment for the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commentaire pour ce document"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:642
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "commentaire"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:643
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "commentaires"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user