mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-04-02 13:45:10 -05:00
Merge branch 'dev' of github.com:jonaswinkler/paperless-ng into dev
This commit is contained in:
commit
f9f4d4c937
0
compile-frontend.sh
Normal file → Executable file
0
compile-frontend.sh
Normal file → Executable file
@ -1614,7 +1614,7 @@
|
||||
<context context-type="linenumber">11</context>
|
||||
</context-group>
|
||||
<note priority="1" from="description">Used for both types and correspondents</note>
|
||||
<target state="needs-translation">Add item</target>
|
||||
<target state="translated">Ajouter un élément</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="a1e6c11f20d4bf6e8e6b43e3c6d2561b2080645e" datatype="html">
|
||||
<source>Suggestions:</source>
|
||||
@ -1638,7 +1638,7 @@
|
||||
<context context-type="sourcefile">src/app/components/common/input/tags/tags.component.html</context>
|
||||
<context context-type="linenumber">11</context>
|
||||
</context-group>
|
||||
<target state="needs-translation">Add tag</target>
|
||||
<target state="translated">Ajouter une étiquette</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="4eb84de23219c85432e38fb4fbdeb6c0f103ff8b" datatype="html">
|
||||
<source>Show all</source>
|
||||
@ -2181,7 +2181,7 @@
|
||||
<context context-type="linenumber">28</context>
|
||||
</context-group>
|
||||
<note priority="1" from="description">Score is a value returned by the full text search engine and specifies how well a result matches the given query</note>
|
||||
<target state="needs-translation">Search score</target>
|
||||
<target state="translated">Pertinence</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="4561076822163447092" datatype="html">
|
||||
<source>Create new item</source>
|
||||
|
@ -1378,7 +1378,7 @@
|
||||
<context context-type="sourcefile">src/app/components/document-list/document-card-large/document-card-large.component.html</context>
|
||||
<context context-type="linenumber">87</context>
|
||||
</context-group>
|
||||
<target state="translated">Punteggio:</target>
|
||||
<target state="translated">Rilevanza:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="727d980bba2b3e0b3d8705607f1208eef046479b" datatype="html">
|
||||
<source>Created: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ document.created | customDate}}"/></source>
|
||||
@ -1614,7 +1614,7 @@
|
||||
<context context-type="linenumber">11</context>
|
||||
</context-group>
|
||||
<note priority="1" from="description">Used for both types and correspondents</note>
|
||||
<target state="needs-translation">Add item</target>
|
||||
<target state="translated">Aggiungi elemento</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="a1e6c11f20d4bf6e8e6b43e3c6d2561b2080645e" datatype="html">
|
||||
<source>Suggestions:</source>
|
||||
@ -1638,7 +1638,7 @@
|
||||
<context context-type="sourcefile">src/app/components/common/input/tags/tags.component.html</context>
|
||||
<context context-type="linenumber">11</context>
|
||||
</context-group>
|
||||
<target state="needs-translation">Add tag</target>
|
||||
<target state="translated">Aggiungi tag</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="4eb84de23219c85432e38fb4fbdeb6c0f103ff8b" datatype="html">
|
||||
<source>Show all</source>
|
||||
@ -2181,7 +2181,7 @@
|
||||
<context context-type="linenumber">28</context>
|
||||
</context-group>
|
||||
<note priority="1" from="description">Score is a value returned by the full text search engine and specifies how well a result matches the given query</note>
|
||||
<target state="needs-translation">Search score</target>
|
||||
<target state="translated">Rilevanza ricerca</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="4561076822163447092" datatype="html">
|
||||
<source>Create new item</source>
|
||||
|
@ -1614,7 +1614,7 @@
|
||||
<context context-type="linenumber">11</context>
|
||||
</context-group>
|
||||
<note priority="1" from="description">Used for both types and correspondents</note>
|
||||
<target state="needs-translation">Add item</target>
|
||||
<target state="translated">Adicionar item</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="a1e6c11f20d4bf6e8e6b43e3c6d2561b2080645e" datatype="html">
|
||||
<source>Suggestions:</source>
|
||||
@ -1638,7 +1638,7 @@
|
||||
<context context-type="sourcefile">src/app/components/common/input/tags/tags.component.html</context>
|
||||
<context context-type="linenumber">11</context>
|
||||
</context-group>
|
||||
<target state="needs-translation">Add tag</target>
|
||||
<target state="translated">Adicionar etiqueta</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="4eb84de23219c85432e38fb4fbdeb6c0f103ff8b" datatype="html">
|
||||
<source>Show all</source>
|
||||
@ -2181,7 +2181,7 @@
|
||||
<context context-type="linenumber">28</context>
|
||||
</context-group>
|
||||
<note priority="1" from="description">Score is a value returned by the full text search engine and specifies how well a result matches the given query</note>
|
||||
<target state="needs-translation">Search score</target>
|
||||
<target state="translated">Pesquisar pontuação</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="4561076822163447092" datatype="html">
|
||||
<source>Create new item</source>
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ng\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 10:09\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 11:15\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "Paperless-ng Administration"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:15
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Authentifizierung"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:18
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:37
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Kennwort"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:54
|
||||
msgid "character set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeichensatz"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:57
|
||||
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Zeichensatz, der bei der Kommunikation mit dem Mailserver verwendet werden soll, wie z.B. 'UTF-8' oder 'US-ASCII'."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:68
|
||||
msgid "mail rule"
|
||||
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Ordner"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:134
|
||||
msgid "Subfolders must be separated by dots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unterordner müssen durch Punkte getrennt werden."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "filter from"
|
||||
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Parameter für Aktion"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:177
|
||||
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zusätzlicher Parameter für die oben ausgewählte Aktion, zum Beispiel der Zielordner für die Aktion \"In angegebenen Ordner verschieben\". Unterordner müssen durch Punkte getrennt werden."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:184
|
||||
msgid "assign title from"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ng\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 10:09\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 13:13\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "Administration de Paperless-ng"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:15
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Authentification"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:18
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètres avancés"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:37
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "mot de passe"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:54
|
||||
msgid "character set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jeu de caractères"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:57
|
||||
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le jeu de caractères à utiliser lors de la communication avec le serveur de messagerie, par exemple 'UTF-8' ou 'US-ASCII'."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:68
|
||||
msgid "mail rule"
|
||||
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "répertoire"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:134
|
||||
msgid "Subfolders must be separated by dots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les sous-dossiers doivent être séparés par des points."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "filter from"
|
||||
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "paramètre d'action"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:177
|
||||
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètre supplémentaire pour l'action sélectionnée ci-dessus, par exemple le dossier cible de l'action de déplacement vers un dossier. Les sous-dossiers doivent être séparés par des points."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:184
|
||||
msgid "assign title from"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ng\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 10:09\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 11:06\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "Amministrazione di Paperless-ng"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:15
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autenticazione"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:18
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni avanzate"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:37
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "password"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:54
|
||||
msgid "character set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "set di caratteri"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:57
|
||||
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il set di caratteri da usare quando si comunica con il server di posta, come 'UTF-8' o 'US-ASCII'."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:68
|
||||
msgid "mail rule"
|
||||
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "cartella"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:134
|
||||
msgid "Subfolders must be separated by dots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le sottocartelle devono essere separate da punti."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "filter from"
|
||||
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "parametro azione"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:177
|
||||
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametro aggiuntivo per l'azione selezionata, ad esempio la cartella di destinazione per l'azione che sposta una cartella. Le sottocartelle devono essere separate da punti."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:184
|
||||
msgid "assign title from"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ng\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 10:09\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "Administração do Paperless-ng"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:15
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autenticação"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:18
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definições avançadas"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:37
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "palavra-passe"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:54
|
||||
msgid "character set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "conjunto de caracteres"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:57
|
||||
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O conjunto de caracteres a utilizar ao comunicar com um servidor de email, tal como 'UTF-8' ou 'US-ASCII'."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:68
|
||||
msgid "mail rule"
|
||||
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "directoria"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:134
|
||||
msgid "Subfolders must be separated by dots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-pastas devem ser separadas por pontos."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "filter from"
|
||||
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "parâmetro de ação"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:177
|
||||
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parâmetros adicionais para a ação selecionada acima, isto é, a pasta alvo da ação mover para pasta. Sub-pastas devem ser separadas por pontos."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:184
|
||||
msgid "assign title from"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ng\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 10:09\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 11:15\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "Paperless-ng administration"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:15
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentisering"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:18
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avancerade inställningar"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:37
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "lösenord"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:54
|
||||
msgid "character set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teckenuppsättning"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:57
|
||||
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teckenuppsättningen som är tänkt att användas vid kommunikation med mailservern, exempelvis ’UTF-8’ eller ’US-ASCII’."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:68
|
||||
msgid "mail rule"
|
||||
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "mapp"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:134
|
||||
msgid "Subfolders must be separated by dots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Undermappar måste vara separerade med punkter."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "filter from"
|
||||
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "åtgärdsparameter"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:177
|
||||
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ytterligare parametrar för åtgärden som valts ovan, d.v.s. målmappen för flytten till mapp-åtgärder. Undermappar måste vara separerade med punkter."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:184
|
||||
msgid "assign title from"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user