Compare commits

...

14 Commits

Author SHA1 Message Date
Jonas Winkler
702b985ceb Merge pull request #558 from jonaswinkler/translations_src-locale-en-us-lc-messages-django-po--dev_de
Translate '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po' in 'de'
2021-02-17 14:46:25 +01:00
Jonas Winkler
7d87bcbb98 Merge pull request #560 from jonaswinkler/translations_src-locale-en-us-lc-messages-django-po--dev_en_GB
Translate '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po' in 'en_GB'
2021-02-17 14:46:14 +01:00
Jonas Winkler
340521aa0d Merge pull request #559 from jonaswinkler/translations_src-locale-en-us-lc-messages-django-po--dev_nl_NL
Translate '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po' in 'nl_NL'
2021-02-17 14:46:03 +01:00
transifex-integration[bot]
7bc557a999 Apply translations in en_GB
translation completed for the source file '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po'
on the 'en_GB' language.
2021-02-17 13:36:15 +00:00
jonaswinkler
dfa7cdf47e Merge branch 'dev' of github.com:jonaswinkler/paperless-ng into dev 2021-02-17 14:26:26 +01:00
jonaswinkler
0d78e58d77 fixed paperless not properly selecting en-gb 2021-02-17 14:26:06 +01:00
transifex-integration[bot]
58df3d5767 Apply translations in nl_NL
translation completed for the source file '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po'
on the 'nl_NL' language.
2021-02-17 12:57:48 +00:00
Jonas Winkler
4e4d6e806c Update Crowdin configuration file 2021-02-17 13:22:45 +01:00
Jonas Winkler
6ff99945f3 Update Crowdin configuration file 2021-02-17 13:18:19 +01:00
transifex-integration[bot]
b7f1b9f8ad Apply translations in de
translation completed for the source file '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po'
on the 'de' language.
2021-02-17 11:50:01 +00:00
jonaswinkler
08a44cf468 changelog and version 2021-02-17 12:31:19 +01:00
jonaswinkler
a1162d6d5a update requirements 2021-02-17 12:25:34 +01:00
jonaswinkler
1c81d88013 add support for iso 8601 date display 2021-02-17 12:15:22 +01:00
jonaswinkler
1e4ec7e29e added en-GB language 2021-02-16 14:54:18 +01:00
18 changed files with 451 additions and 376 deletions

18
Pipfile.lock generated
View File

@@ -591,11 +591,11 @@
},
"ocrmypdf": {
"hashes": [
"sha256:a54634d017a2f44aa2115b0b6ae5aa41a7cec018f5c53d16ad3abec1e70b3db7",
"sha256:d0e2da48d4abd90f48f0937b2cd4ba57503b56c603f5e3aa91e20e3b21a036cd"
"sha256:0f624456a50be0b0bc8c0b59704d159f637616c093a1cabe8bb383706561bcf7",
"sha256:b829ad640a6160423162012e094ee2f7cd074ec99efadd7f7486954ec9182985"
],
"index": "pypi",
"version": "==11.6.0"
"version": "==11.6.2"
},
"pathvalidate": {
"hashes": [
@@ -841,11 +841,11 @@
},
"python-magic": {
"hashes": [
"sha256:356efa93c8899047d1eb7d3eb91e871ba2f5b1376edbaf4cc305e3c872207355",
"sha256:b757db2a5289ea3f1ced9e60f072965243ea43a2221430048fd8cacab17be0ce"
"sha256:8551e804c09a3398790bd9e392acb26554ae2609f29c72abb0b9dee9a5571eae",
"sha256:ca884349f2c92ce830e3f498c5b7c7051fe2942c3ee4332f65213b8ebff15a62"
],
"index": "pypi",
"version": "==0.4.18"
"version": "==0.4.22"
},
"pytz": {
"hashes": [
@@ -1837,11 +1837,11 @@
},
"tox": {
"hashes": [
"sha256:65d0e90ceb816638a50d64f4b47b11da767b284c0addda2294cb3cd69bd72425",
"sha256:cf7fef81a3a2434df4d7af2a6d1bf606d2970220addfbe7dea2615bd4bb2c252"
"sha256:89afa9c59c04beb55eda789c7a65feb1a70fde117f85f1bd1c27c66758456e60",
"sha256:ed1e650cf6368bcbc4a071eeeba363c480920e0ed8a9ad1793c7caaa5ad33d49"
],
"index": "pypi",
"version": "==3.21.4"
"version": "==3.22.0"
},
"urllib3": {
"hashes": [

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
files:
- source: /src/locale/en-us/LC_MESSAGES/django.po
translation: /src/locale/%two_letters_code%/LC_MESSAGES/django.po
- source: /src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
translation: /src/locale/%locale_with_underscore%/LC_MESSAGES/django.po
- source: /src-ui/messages.xlf
translation: /src-ui/src/locale/messages.%two_letters_code%.xlf
translation: /src-ui/src/locale/messages.%locale_with_underscore%.xlf

View File

@@ -5,15 +5,12 @@
Changelog
*********
paperless-ng 1.1.3
paperless-ng 1.1.4
##################
* Added a docker-specific configuration option to adjust the number of
worker processes of the web server. See :ref:`configuration-docker`.
* Added English (GB) locale.
* Some more memory usage optimizations.
* Don't show inbox statistics if no inbox tag is defined.
* Added ISO-8601 date display option.
.. note::
@@ -26,6 +23,16 @@ paperless-ng 1.1.3
If using docker, this does not affect you.
paperless-ng 1.1.3
##################
* Added a docker-specific configuration option to adjust the number of
worker processes of the web server. See :ref:`configuration-docker`.
* Some more memory usage optimizations.
* Don't show inbox statistics if no inbox tag is defined.
paperless-ng 1.1.2
##################

View File

@@ -53,7 +53,7 @@ langdetect==1.0.8
lxml==4.6.2; python_version >= '2.7' and python_version not in '3.0, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4'
msgpack==1.0.2
numpy==1.19.5
ocrmypdf==11.6.0
ocrmypdf==11.6.2
pathvalidate==2.3.2
pdfminer.six==20201018; python_version >= '3.4'
pdftotext==2.1.5
@@ -71,7 +71,7 @@ python-dateutil==2.8.1
python-dotenv==0.15.0
python-gnupg==0.4.6
python-levenshtein==0.12.2
python-magic==0.4.18
python-magic==0.4.22
pytz==2021.1
pyyaml==5.4.1
redis==3.5.3

View File

@@ -18,7 +18,8 @@
"locales": {
"de": "src/locale/messages.de.xlf",
"nl-NL": "src/locale/messages.nl_NL.xlf",
"fr": "src/locale/messages.fr.xlf"
"fr": "src/locale/messages.fr.xlf",
"en-GB": "src/locale/messages.en_GB.xlf"
}
},
"architect": {

View File

@@ -64,10 +64,12 @@ import { CustomDatePipe } from './pipes/custom-date.pipe';
import localeFr from '@angular/common/locales/fr';
import localeNl from '@angular/common/locales/nl';
import localeDe from '@angular/common/locales/de';
import localeEnGb from '@angular/common/locales/en-GB';
registerLocaleData(localeFr)
registerLocaleData(localeNl)
registerLocaleData(localeDe)
registerLocaleData(localeEnGb)
@NgModule({
declarations: [

View File

@@ -34,7 +34,7 @@
<div class="col">
<select class="form-control" formControlName="dateLocale">
<option *ngFor="let lang of dateLocaleOptions" [ngValue]="lang.code">{{lang.name}}<span *ngIf="lang.code"> - {{today | date:'shortDate':null:lang.code}}</span></option>
<option *ngFor="let lang of dateLocaleOptions" [ngValue]="lang.code">{{lang.name}}<span *ngIf="lang.code"> - {{today | customDate:'shortDate':null:lang.code}}</span></option>
</select>
</div>
@@ -167,7 +167,7 @@
</li>
</ul>
<div [ngbNavOutlet]="nav" class="border-left border-right border-bottom p-3 mb-3 shadow"></div>
<div [ngbNavOutlet]="nav" class="border-left border-right border-bottom p-3 mb-3 shadow-sm"></div>
<button type="submit" class="btn btn-primary" i18n>Save</button>
</form>

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ export class SettingsComponent implements OnInit {
savedViews: PaperlessSavedView[]
get computedDateLocale(): string {
return this.settingsForm.value.dateLocale || this.settingsForm.value.displayLanguage
return this.settingsForm.value.dateLocale || this.settingsForm.value.displayLanguage || this.currentLocale
}
constructor(
@@ -92,7 +92,10 @@ export class SettingsComponent implements OnInit {
}
get dateLocaleOptions(): LanguageOption[] {
return [{code: "", name: $localize`Use date format of display language`}].concat(this.settings.getLanguageOptions())
return [
{code: "", name: $localize`Use date format of display language`},
{code: "iso-8601", name: $localize`ISO 8601`}
].concat(this.settings.getLanguageOptions())
}
get today() {

View File

@@ -2,18 +2,29 @@ import { DatePipe } from '@angular/common';
import { Inject, LOCALE_ID, Pipe, PipeTransform } from '@angular/core';
import { SettingsService, SETTINGS_KEYS } from '../services/settings.service';
const FORMAT_TO_ISO_FORMAT = {
"longDate": "y-MM-dd",
"mediumDate": "yy-MM-dd",
"shortDate": "yy-MM-dd"
}
@Pipe({
name: 'customDate'
})
export class CustomDatePipe extends DatePipe implements PipeTransform {
constructor(@Inject(LOCALE_ID) locale: string, private settings: SettingsService) {
super(settings.get(SETTINGS_KEYS.DATE_LOCALE) || locale)
super(locale)
}
transform(value: any, format?: string, timezone?: string, locale?: string): string | null {
return super.transform(value, format || this.settings.get(SETTINGS_KEYS.DATE_FORMAT), timezone, locale)
let l = locale || this.settings.get(SETTINGS_KEYS.DATE_LOCALE)
let f = format || this.settings.get(SETTINGS_KEYS.DATE_FORMAT)
if (l == "iso-8601") {
return super.transform(value, FORMAT_TO_ISO_FORMAT[f], timezone)
} else {
return super.transform(value, format || this.settings.get(SETTINGS_KEYS.DATE_FORMAT), timezone, locale)
}
}
}

View File

@@ -79,7 +79,8 @@ export class SettingsService {
getLanguageOptions(): LanguageOption[] {
return [
{code: "en-US", name: $localize`English (US)`, englishName: "English (US)"},
{code: "en-us", name: $localize`English (US)`, englishName: "English (US)"},
{code: "en-gb", name: $localize`English (GB)`, englishName: "English (GB)"},
{code: "de", name: $localize`German`, englishName: "German"},
{code: "nl", name: $localize`Dutch`, englishName: "Dutch"},
{code: "fr", name: $localize`French`, englishName: "French"}

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ export const environment = {
production: true,
apiBaseUrl: "/api/",
appTitle: "Paperless-ng",
version: "1.1.3",
version: "1.1.4",
webSocketHost: window.location.host,
webSocketProtocol: (window.location.protocol == "https:" ? "wss:" : "ws:")
};

View File

@@ -515,7 +515,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="8fa4d523f7b91df4390120b85ed0406138273e1a">
<source>Color</source>
<target>Color</target>
<target>Colour</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/manage/tag-list/tag-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">20</context>

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Winkler, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: documents/models.py:33
#: documents/models.py:32
msgid "Any word"
msgstr "Irgendein Wort"
#: documents/models.py:34
#: documents/models.py:33
msgid "All words"
msgstr "Alle Wörter"
#: documents/models.py:35
#: documents/models.py:34
msgid "Exact match"
msgstr "Exakte Übereinstimmung"
#: documents/models.py:36
#: documents/models.py:35
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: documents/models.py:37
#: documents/models.py:36
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Ungenaues Wort"
#: documents/models.py:38
#: documents/models.py:37
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: documents/models.py:42 documents/models.py:352 paperless_mail/models.py:25
#: documents/models.py:41 documents/models.py:364 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:109
msgid "name"
msgstr "Name"
#: documents/models.py:46
#: documents/models.py:45
msgid "match"
msgstr "Zuweisungsmuster"
#: documents/models.py:50
#: documents/models.py:49
msgid "matching algorithm"
msgstr "Zuweisungsalgorithmus"
#: documents/models.py:56
#: documents/models.py:55
msgid "is insensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung irrelevant"
#: documents/models.py:75 documents/models.py:135
#: documents/models.py:74 documents/models.py:134
msgid "correspondent"
msgstr "Korrespondent"
#: documents/models.py:76
#: documents/models.py:75
msgid "correspondents"
msgstr "Korrespondenten"
#: documents/models.py:98
#: documents/models.py:97
msgid "color"
msgstr "Farbe"
#: documents/models.py:102
#: documents/models.py:101
msgid "is inbox tag"
msgstr "Posteingangs-Tag"
#: documents/models.py:104
#: documents/models.py:103
msgid ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags."
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr ""
"Markiert das Tag als Posteingangs-Tag. Neue Dokumente werden immer mit "
"diesem Tag versehen."
#: documents/models.py:109
#: documents/models.py:108
msgid "tag"
msgstr "Tag"
#: documents/models.py:110 documents/models.py:166
#: documents/models.py:109 documents/models.py:165
msgid "tags"
msgstr "Tags"
#: documents/models.py:116 documents/models.py:148
#: documents/models.py:115 documents/models.py:147
msgid "document type"
msgstr "Dokumenttyp"
#: documents/models.py:117
#: documents/models.py:116
msgid "document types"
msgstr "Dokumenttypen"
#: documents/models.py:125
#: documents/models.py:124
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nicht verschlüsselt"
#: documents/models.py:126
#: documents/models.py:125
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Verschlüsselt mit GNU Privacy Guard"
#: documents/models.py:139
#: documents/models.py:138
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: documents/models.py:152
#: documents/models.py:151
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
#: documents/models.py:154
#: documents/models.py:153
msgid ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching."
@@ -130,43 +130,43 @@ msgstr ""
"Der Inhalt des Dokuments in Textform. Dieses Feld wird primär für die Suche "
"verwendet."
#: documents/models.py:159
#: documents/models.py:158
msgid "mime type"
msgstr "MIME-Typ"
#: documents/models.py:170
#: documents/models.py:169
msgid "checksum"
msgstr "Prüfsumme"
#: documents/models.py:174
#: documents/models.py:173
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Die Prüfsumme des originalen Dokuments."
#: documents/models.py:178
#: documents/models.py:177
msgid "archive checksum"
msgstr "Archiv-Prüfsumme"
#: documents/models.py:183
#: documents/models.py:182
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Die Prüfsumme des archivierten Dokuments."
#: documents/models.py:187 documents/models.py:330
#: documents/models.py:186 documents/models.py:342
msgid "created"
msgstr "Ausgestellt"
#: documents/models.py:191
#: documents/models.py:190
msgid "modified"
msgstr "Geändert"
#: documents/models.py:195
#: documents/models.py:194
msgid "storage type"
msgstr "Speichertyp"
#: documents/models.py:203
#: documents/models.py:202
msgid "added"
msgstr "Hinzugefügt"
#: documents/models.py:207
#: documents/models.py:206
msgid "filename"
msgstr "Dateiname"
@@ -175,178 +175,186 @@ msgid "Current filename in storage"
msgstr "Aktueller Dateiname im Datenspeicher"
#: documents/models.py:216
msgid "archive filename"
msgstr "Archiv-Dateiname"
#: documents/models.py:222
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Aktueller Dateiname im Archiv"
#: documents/models.py:226
msgid "archive serial number"
msgstr "Archiv-Seriennummer"
#: documents/models.py:221
#: documents/models.py:231
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Die Position dieses Dokuments in Ihrem physischen Dokumentenarchiv."
#: documents/models.py:227
#: documents/models.py:237
msgid "document"
msgstr "Dokument"
#: documents/models.py:228
#: documents/models.py:238
msgid "documents"
msgstr "Dokumente"
#: documents/models.py:313
#: documents/models.py:325
msgid "debug"
msgstr "Debug"
#: documents/models.py:314
#: documents/models.py:326
msgid "information"
msgstr "Information"
#: documents/models.py:315
#: documents/models.py:327
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
#: documents/models.py:316
#: documents/models.py:328
msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: documents/models.py:317
#: documents/models.py:329
msgid "critical"
msgstr "Kritisch"
#: documents/models.py:321
#: documents/models.py:333
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
#: documents/models.py:324
#: documents/models.py:336
msgid "message"
msgstr "Nachricht"
#: documents/models.py:327
#: documents/models.py:339
msgid "level"
msgstr "Level"
#: documents/models.py:334
#: documents/models.py:346
msgid "log"
msgstr "Protokoll"
#: documents/models.py:335
#: documents/models.py:347
msgid "logs"
msgstr "Protokoll"
#: documents/models.py:346 documents/models.py:396
#: documents/models.py:358 documents/models.py:408
msgid "saved view"
msgstr "Gespeicherte Ansicht"
#: documents/models.py:347
#: documents/models.py:359
msgid "saved views"
msgstr "Gespeicherte Ansichten"
#: documents/models.py:350
#: documents/models.py:362
msgid "user"
msgstr "Benutzer"
#: documents/models.py:356
#: documents/models.py:368
msgid "show on dashboard"
msgstr "Auf Startseite zeigen"
#: documents/models.py:359
#: documents/models.py:371
msgid "show in sidebar"
msgstr "In Seitenleiste zeigen"
#: documents/models.py:363
#: documents/models.py:375
msgid "sort field"
msgstr "Sortierfeld"
#: documents/models.py:366
#: documents/models.py:378
msgid "sort reverse"
msgstr "Umgekehrte Sortierung"
#: documents/models.py:372
#: documents/models.py:384
msgid "title contains"
msgstr "Titel enthält"
#: documents/models.py:373
#: documents/models.py:385
msgid "content contains"
msgstr "Inhalt enthält"
#: documents/models.py:374
#: documents/models.py:386
msgid "ASN is"
msgstr "ASN ist"
#: documents/models.py:375
#: documents/models.py:387
msgid "correspondent is"
msgstr "Korrespondent ist"
#: documents/models.py:376
#: documents/models.py:388
msgid "document type is"
msgstr "Dokumenttyp ist"
#: documents/models.py:377
#: documents/models.py:389
msgid "is in inbox"
msgstr "Ist im Posteingang"
#: documents/models.py:378
#: documents/models.py:390
msgid "has tag"
msgstr "Hat Tag"
#: documents/models.py:379
#: documents/models.py:391
msgid "has any tag"
msgstr "Hat irgendein Tag"
#: documents/models.py:380
#: documents/models.py:392
msgid "created before"
msgstr "Ausgestellt vor"
#: documents/models.py:381
#: documents/models.py:393
msgid "created after"
msgstr "Ausgestellt nach"
#: documents/models.py:382
#: documents/models.py:394
msgid "created year is"
msgstr "Ausgestellt im Jahr"
#: documents/models.py:383
#: documents/models.py:395
msgid "created month is"
msgstr "Ausgestellt im Monat"
#: documents/models.py:384
#: documents/models.py:396
msgid "created day is"
msgstr "Ausgestellt am Tag"
#: documents/models.py:385
#: documents/models.py:397
msgid "added before"
msgstr "Hinzugefügt vor"
#: documents/models.py:386
#: documents/models.py:398
msgid "added after"
msgstr "Hinzugefügt nach"
#: documents/models.py:387
#: documents/models.py:399
msgid "modified before"
msgstr "Geändert vor"
#: documents/models.py:388
#: documents/models.py:400
msgid "modified after"
msgstr "Geändert nach"
#: documents/models.py:389
#: documents/models.py:401
msgid "does not have tag"
msgstr "Hat nicht folgendes Tag"
#: documents/models.py:400
#: documents/models.py:412
msgid "rule type"
msgstr "Regeltyp"
#: documents/models.py:404
#: documents/models.py:416
msgid "value"
msgstr "Wert"
#: documents/models.py:410
#: documents/models.py:422
msgid "filter rule"
msgstr "Filterregel"
#: documents/models.py:411
#: documents/models.py:423
msgid "filter rules"
msgstr "Filterregeln"
#: documents/serialisers.py:383
#: documents/serialisers.py:370
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt"
@@ -393,19 +401,23 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
#: paperless/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: paperless/settings.py:291
msgid "English (US)"
msgstr "Englisch (US)"
#: paperless/settings.py:287
#: paperless/settings.py:292
msgid "English (GB)"
msgstr "Englisch (UK)"
#: paperless/settings.py:293
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: paperless/settings.py:288
#: paperless/settings.py:294
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
#: paperless/settings.py:289
#: paperless/settings.py:295
msgid "French"
msgstr "Französisch"

View File

@@ -4,16 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Ali Bates <xadium@gmail.com>, 2021
# Ali Bates, 2021
# Jonas Winkler, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Ali Bates <xadium@gmail.com>, 2021\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Winkler, 2021\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,64 +26,64 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: documents/models.py:33
#: documents/models.py:32
msgid "Any word"
msgstr "Any word"
#: documents/models.py:34
#: documents/models.py:33
msgid "All words"
msgstr "All words"
#: documents/models.py:35
#: documents/models.py:34
msgid "Exact match"
msgstr "Exact match"
#: documents/models.py:36
#: documents/models.py:35
msgid "Regular expression"
msgstr "Regular expression"
#: documents/models.py:37
#: documents/models.py:36
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Fuzzy word"
#: documents/models.py:38
#: documents/models.py:37
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#: documents/models.py:42 documents/models.py:352 paperless_mail/models.py:25
#: documents/models.py:41 documents/models.py:364 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:109
msgid "name"
msgstr "name"
#: documents/models.py:46
#: documents/models.py:45
msgid "match"
msgstr "match"
#: documents/models.py:50
#: documents/models.py:49
msgid "matching algorithm"
msgstr "matching algorithm"
#: documents/models.py:56
#: documents/models.py:55
msgid "is insensitive"
msgstr "is insensitive"
#: documents/models.py:75 documents/models.py:135
#: documents/models.py:74 documents/models.py:134
msgid "correspondent"
msgstr "correspondent"
#: documents/models.py:76
#: documents/models.py:75
msgid "correspondents"
msgstr "correspondents"
#: documents/models.py:98
#: documents/models.py:97
msgid "color"
msgstr "color"
msgstr "colour"
#: documents/models.py:102
#: documents/models.py:101
msgid "is inbox tag"
msgstr "is inbox tag"
#: documents/models.py:104
#: documents/models.py:103
msgid ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags."
@@ -90,39 +91,39 @@ msgstr ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags."
#: documents/models.py:109
#: documents/models.py:108
msgid "tag"
msgstr "tag"
#: documents/models.py:110 documents/models.py:166
#: documents/models.py:109 documents/models.py:165
msgid "tags"
msgstr "tags"
#: documents/models.py:116 documents/models.py:148
#: documents/models.py:115 documents/models.py:147
msgid "document type"
msgstr "document type"
#: documents/models.py:117
#: documents/models.py:116
msgid "document types"
msgstr "document types"
#: documents/models.py:125
#: documents/models.py:124
msgid "Unencrypted"
msgstr "Unencrypted"
#: documents/models.py:126
#: documents/models.py:125
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Encrypted with GNU Privacy Guard"
#: documents/models.py:139
#: documents/models.py:138
msgid "title"
msgstr "title"
#: documents/models.py:152
#: documents/models.py:151
msgid "content"
msgstr "content"
#: documents/models.py:154
#: documents/models.py:153
msgid ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching."
@@ -130,43 +131,43 @@ msgstr ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching."
#: documents/models.py:159
#: documents/models.py:158
msgid "mime type"
msgstr "mime type"
#: documents/models.py:170
#: documents/models.py:169
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
#: documents/models.py:174
#: documents/models.py:173
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "The checksum of the original document."
#: documents/models.py:178
#: documents/models.py:177
msgid "archive checksum"
msgstr "archive checksum"
#: documents/models.py:183
#: documents/models.py:182
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "The checksum of the archived document."
#: documents/models.py:187 documents/models.py:330
#: documents/models.py:186 documents/models.py:342
msgid "created"
msgstr "created"
#: documents/models.py:191
#: documents/models.py:190
msgid "modified"
msgstr "modified"
#: documents/models.py:195
#: documents/models.py:194
msgid "storage type"
msgstr "storage type"
#: documents/models.py:203
#: documents/models.py:202
msgid "added"
msgstr "added"
#: documents/models.py:207
#: documents/models.py:206
msgid "filename"
msgstr "filename"
@@ -175,178 +176,186 @@ msgid "Current filename in storage"
msgstr "Current filename in storage"
#: documents/models.py:216
msgid "archive filename"
msgstr "archive filename"
#: documents/models.py:222
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Current archive filename in storage"
#: documents/models.py:226
msgid "archive serial number"
msgstr "archive serial number"
#: documents/models.py:221
#: documents/models.py:231
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "The position of this document in your physical document archive."
#: documents/models.py:227
#: documents/models.py:237
msgid "document"
msgstr "document"
#: documents/models.py:228
#: documents/models.py:238
msgid "documents"
msgstr "documents"
#: documents/models.py:313
#: documents/models.py:325
msgid "debug"
msgstr "debug"
#: documents/models.py:314
#: documents/models.py:326
msgid "information"
msgstr "information"
#: documents/models.py:315
#: documents/models.py:327
msgid "warning"
msgstr "warning"
#: documents/models.py:316
#: documents/models.py:328
msgid "error"
msgstr "error"
#: documents/models.py:317
#: documents/models.py:329
msgid "critical"
msgstr "critical"
#: documents/models.py:321
#: documents/models.py:333
msgid "group"
msgstr "group"
#: documents/models.py:324
#: documents/models.py:336
msgid "message"
msgstr "message"
#: documents/models.py:327
#: documents/models.py:339
msgid "level"
msgstr "level"
#: documents/models.py:334
#: documents/models.py:346
msgid "log"
msgstr "log"
#: documents/models.py:335
#: documents/models.py:347
msgid "logs"
msgstr "logs"
#: documents/models.py:346 documents/models.py:396
#: documents/models.py:358 documents/models.py:408
msgid "saved view"
msgstr "saved view"
#: documents/models.py:347
#: documents/models.py:359
msgid "saved views"
msgstr "saved views"
#: documents/models.py:350
#: documents/models.py:362
msgid "user"
msgstr "user"
#: documents/models.py:356
#: documents/models.py:368
msgid "show on dashboard"
msgstr "show on dashboard"
#: documents/models.py:359
#: documents/models.py:371
msgid "show in sidebar"
msgstr "show in sidebar"
#: documents/models.py:363
#: documents/models.py:375
msgid "sort field"
msgstr "sort field"
#: documents/models.py:366
#: documents/models.py:378
msgid "sort reverse"
msgstr "sort reverse"
#: documents/models.py:372
#: documents/models.py:384
msgid "title contains"
msgstr "title contains"
#: documents/models.py:373
#: documents/models.py:385
msgid "content contains"
msgstr "content contains"
#: documents/models.py:374
#: documents/models.py:386
msgid "ASN is"
msgstr "ASN is"
#: documents/models.py:375
#: documents/models.py:387
msgid "correspondent is"
msgstr "correspondent is"
#: documents/models.py:376
#: documents/models.py:388
msgid "document type is"
msgstr "document type is"
#: documents/models.py:377
#: documents/models.py:389
msgid "is in inbox"
msgstr "is in inbox"
#: documents/models.py:378
#: documents/models.py:390
msgid "has tag"
msgstr "has tag"
#: documents/models.py:379
#: documents/models.py:391
msgid "has any tag"
msgstr "has any tag"
#: documents/models.py:380
#: documents/models.py:392
msgid "created before"
msgstr "created before"
#: documents/models.py:381
#: documents/models.py:393
msgid "created after"
msgstr "created after"
#: documents/models.py:382
#: documents/models.py:394
msgid "created year is"
msgstr "created year is"
#: documents/models.py:383
#: documents/models.py:395
msgid "created month is"
msgstr "created month is"
#: documents/models.py:384
#: documents/models.py:396
msgid "created day is"
msgstr "created day is"
#: documents/models.py:385
#: documents/models.py:397
msgid "added before"
msgstr "added before"
#: documents/models.py:386
#: documents/models.py:398
msgid "added after"
msgstr "added after"
#: documents/models.py:387
#: documents/models.py:399
msgid "modified before"
msgstr "modified before"
#: documents/models.py:388
#: documents/models.py:400
msgid "modified after"
msgstr "modified after"
#: documents/models.py:389
#: documents/models.py:401
msgid "does not have tag"
msgstr "does not have tag"
#: documents/models.py:400
#: documents/models.py:412
msgid "rule type"
msgstr "rule type"
#: documents/models.py:404
#: documents/models.py:416
msgid "value"
msgstr "value"
#: documents/models.py:410
#: documents/models.py:422
msgid "filter rule"
msgstr "filter rule"
#: documents/models.py:411
#: documents/models.py:423
msgid "filter rules"
msgstr "filter rules"
#: documents/serialisers.py:383
#: documents/serialisers.py:370
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "File type %(type)s not supported"
@@ -391,19 +400,23 @@ msgstr "Password"
msgid "Sign in"
msgstr "Sign in"
#: paperless/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English"
#: paperless/settings.py:291
msgid "English (US)"
msgstr "English (US)"
#: paperless/settings.py:287
#: paperless/settings.py:292
msgid "English (GB)"
msgstr "English (GB)"
#: paperless/settings.py:293
msgid "German"
msgstr "German"
#: paperless/settings.py:288
#: paperless/settings.py:294
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
#: paperless/settings.py:289
#: paperless/settings.py:295
msgid "French"
msgstr "French"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 22:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,144 +21,144 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr ""
#: documents/models.py:33
#: documents/models.py:32
msgid "Any word"
msgstr ""
#: documents/models.py:34
#: documents/models.py:33
msgid "All words"
msgstr ""
#: documents/models.py:35
#: documents/models.py:34
msgid "Exact match"
msgstr ""
#: documents/models.py:36
#: documents/models.py:35
msgid "Regular expression"
msgstr ""
#: documents/models.py:37
#: documents/models.py:36
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
#: documents/models.py:38
#: documents/models.py:37
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: documents/models.py:42 documents/models.py:352 paperless_mail/models.py:25
#: documents/models.py:41 documents/models.py:364 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:109
msgid "name"
msgstr ""
#: documents/models.py:46
#: documents/models.py:45
msgid "match"
msgstr ""
#: documents/models.py:50
#: documents/models.py:49
msgid "matching algorithm"
msgstr ""
#: documents/models.py:56
#: documents/models.py:55
msgid "is insensitive"
msgstr ""
#: documents/models.py:75 documents/models.py:135
#: documents/models.py:74 documents/models.py:134
msgid "correspondent"
msgstr ""
#: documents/models.py:76
#: documents/models.py:75
msgid "correspondents"
msgstr ""
#: documents/models.py:98
#: documents/models.py:97
msgid "color"
msgstr ""
#: documents/models.py:102
#: documents/models.py:101
msgid "is inbox tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:104
#: documents/models.py:103
msgid ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags."
msgstr ""
#: documents/models.py:109
#: documents/models.py:108
msgid "tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:110 documents/models.py:166
#: documents/models.py:109 documents/models.py:165
msgid "tags"
msgstr ""
#: documents/models.py:116 documents/models.py:148
#: documents/models.py:115 documents/models.py:147
msgid "document type"
msgstr ""
#: documents/models.py:117
#: documents/models.py:116
msgid "document types"
msgstr ""
#: documents/models.py:125
#: documents/models.py:124
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
#: documents/models.py:126
#: documents/models.py:125
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr ""
#: documents/models.py:139
#: documents/models.py:138
msgid "title"
msgstr ""
#: documents/models.py:152
#: documents/models.py:151
msgid "content"
msgstr ""
#: documents/models.py:154
#: documents/models.py:153
msgid ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching."
msgstr ""
#: documents/models.py:159
#: documents/models.py:158
msgid "mime type"
msgstr ""
#: documents/models.py:170
#: documents/models.py:169
msgid "checksum"
msgstr ""
#: documents/models.py:174
#: documents/models.py:173
msgid "The checksum of the original document."
msgstr ""
#: documents/models.py:178
#: documents/models.py:177
msgid "archive checksum"
msgstr ""
#: documents/models.py:183
#: documents/models.py:182
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr ""
#: documents/models.py:187 documents/models.py:330
#: documents/models.py:186 documents/models.py:342
msgid "created"
msgstr ""
#: documents/models.py:191
#: documents/models.py:190
msgid "modified"
msgstr ""
#: documents/models.py:195
#: documents/models.py:194
msgid "storage type"
msgstr ""
#: documents/models.py:203
#: documents/models.py:202
msgid "added"
msgstr ""
#: documents/models.py:207
#: documents/models.py:206
msgid "filename"
msgstr ""
@@ -167,178 +167,186 @@ msgid "Current filename in storage"
msgstr ""
#: documents/models.py:216
msgid "archive filename"
msgstr ""
#: documents/models.py:222
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr ""
#: documents/models.py:226
msgid "archive serial number"
msgstr ""
#: documents/models.py:221
#: documents/models.py:231
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr ""
#: documents/models.py:227
#: documents/models.py:237
msgid "document"
msgstr ""
#: documents/models.py:228
#: documents/models.py:238
msgid "documents"
msgstr ""
#: documents/models.py:313
#: documents/models.py:325
msgid "debug"
msgstr ""
#: documents/models.py:314
#: documents/models.py:326
msgid "information"
msgstr ""
#: documents/models.py:315
#: documents/models.py:327
msgid "warning"
msgstr ""
#: documents/models.py:316
#: documents/models.py:328
msgid "error"
msgstr ""
#: documents/models.py:317
#: documents/models.py:329
msgid "critical"
msgstr ""
#: documents/models.py:321
#: documents/models.py:333
msgid "group"
msgstr ""
#: documents/models.py:324
#: documents/models.py:336
msgid "message"
msgstr ""
#: documents/models.py:327
#: documents/models.py:339
msgid "level"
msgstr ""
#: documents/models.py:334
#: documents/models.py:346
msgid "log"
msgstr ""
#: documents/models.py:335
#: documents/models.py:347
msgid "logs"
msgstr ""
#: documents/models.py:346 documents/models.py:396
#: documents/models.py:358 documents/models.py:408
msgid "saved view"
msgstr ""
#: documents/models.py:347
#: documents/models.py:359
msgid "saved views"
msgstr ""
#: documents/models.py:350
#: documents/models.py:362
msgid "user"
msgstr ""
#: documents/models.py:356
#: documents/models.py:368
msgid "show on dashboard"
msgstr ""
#: documents/models.py:359
#: documents/models.py:371
msgid "show in sidebar"
msgstr ""
#: documents/models.py:363
#: documents/models.py:375
msgid "sort field"
msgstr ""
#: documents/models.py:366
#: documents/models.py:378
msgid "sort reverse"
msgstr ""
#: documents/models.py:372
#: documents/models.py:384
msgid "title contains"
msgstr ""
#: documents/models.py:373
#: documents/models.py:385
msgid "content contains"
msgstr ""
#: documents/models.py:374
#: documents/models.py:386
msgid "ASN is"
msgstr ""
#: documents/models.py:375
#: documents/models.py:387
msgid "correspondent is"
msgstr ""
#: documents/models.py:376
#: documents/models.py:388
msgid "document type is"
msgstr ""
#: documents/models.py:377
#: documents/models.py:389
msgid "is in inbox"
msgstr ""
#: documents/models.py:378
#: documents/models.py:390
msgid "has tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:379
#: documents/models.py:391
msgid "has any tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:380
#: documents/models.py:392
msgid "created before"
msgstr ""
#: documents/models.py:381
#: documents/models.py:393
msgid "created after"
msgstr ""
#: documents/models.py:382
#: documents/models.py:394
msgid "created year is"
msgstr ""
#: documents/models.py:383
#: documents/models.py:395
msgid "created month is"
msgstr ""
#: documents/models.py:384
#: documents/models.py:396
msgid "created day is"
msgstr ""
#: documents/models.py:385
#: documents/models.py:397
msgid "added before"
msgstr ""
#: documents/models.py:386
#: documents/models.py:398
msgid "added after"
msgstr ""
#: documents/models.py:387
#: documents/models.py:399
msgid "modified before"
msgstr ""
#: documents/models.py:388
#: documents/models.py:400
msgid "modified after"
msgstr ""
#: documents/models.py:389
#: documents/models.py:401
msgid "does not have tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:400
#: documents/models.py:412
msgid "rule type"
msgstr ""
#: documents/models.py:404
#: documents/models.py:416
msgid "value"
msgstr ""
#: documents/models.py:410
#: documents/models.py:422
msgid "filter rule"
msgstr ""
#: documents/models.py:411
#: documents/models.py:423
msgid "filter rules"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:383
#: documents/serialisers.py:370
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
@@ -383,19 +391,23 @@ msgstr ""
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:286
msgid "English"
#: paperless/settings.py:291
msgid "English (US)"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:287
#: paperless/settings.py:292
msgid "English (GB)"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:293
msgid "German"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:288
#: paperless/settings.py:294
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:289
#: paperless/settings.py:295
msgid "French"
msgstr ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Jonas Winkler, 2021
# Jo Vandeginste <jo.vandeginste@gmail.com>, 2021
# Ben <bzweekhorst@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Ben <bzweekhorst@gmail.com>, 2021\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Jo Vandeginste <jo.vandeginste@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,64 +26,64 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
#: documents/models.py:33
#: documents/models.py:32
msgid "Any word"
msgstr "Eender welk woord"
#: documents/models.py:34
#: documents/models.py:33
msgid "All words"
msgstr "Alle woorden"
#: documents/models.py:35
#: documents/models.py:34
msgid "Exact match"
msgstr "Exacte overeenkomst"
#: documents/models.py:36
#: documents/models.py:35
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguliere expressie"
#: documents/models.py:37
#: documents/models.py:36
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Gelijkaardig woord"
#: documents/models.py:38
#: documents/models.py:37
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: documents/models.py:42 documents/models.py:352 paperless_mail/models.py:25
#: documents/models.py:41 documents/models.py:364 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:109
msgid "name"
msgstr "naam"
#: documents/models.py:46
#: documents/models.py:45
msgid "match"
msgstr "Overeenkomst"
#: documents/models.py:50
#: documents/models.py:49
msgid "matching algorithm"
msgstr "Algoritme voor het bepalen van de overeenkomst"
#: documents/models.py:56
#: documents/models.py:55
msgid "is insensitive"
msgstr "is niet hoofdlettergevoelig"
#: documents/models.py:75 documents/models.py:135
#: documents/models.py:74 documents/models.py:134
msgid "correspondent"
msgstr "correspondent"
#: documents/models.py:76
#: documents/models.py:75
msgid "correspondents"
msgstr "correspondenten"
#: documents/models.py:98
#: documents/models.py:97
msgid "color"
msgstr "Kleur"
#: documents/models.py:102
#: documents/models.py:101
msgid "is inbox tag"
msgstr "is \"Postvak in\"-etiket"
#: documents/models.py:104
#: documents/models.py:103
msgid ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags."
@@ -91,39 +91,39 @@ msgstr ""
"Markeer dit etiket als een \"Postvak in\"-etiket: alle nieuw verwerkte "
"documenten krijgen de \"Postvak in\"-etiketten."
#: documents/models.py:109
#: documents/models.py:108
msgid "tag"
msgstr "etiket"
#: documents/models.py:110 documents/models.py:166
#: documents/models.py:109 documents/models.py:165
msgid "tags"
msgstr "etiketten"
#: documents/models.py:116 documents/models.py:148
#: documents/models.py:115 documents/models.py:147
msgid "document type"
msgstr "documenttype"
#: documents/models.py:117
#: documents/models.py:116
msgid "document types"
msgstr "documenttypen"
#: documents/models.py:125
#: documents/models.py:124
msgid "Unencrypted"
msgstr "Niet versleuteld"
#: documents/models.py:126
#: documents/models.py:125
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Versleuteld met GNU Privacy Guard"
#: documents/models.py:139
#: documents/models.py:138
msgid "title"
msgstr "titel"
#: documents/models.py:152
#: documents/models.py:151
msgid "content"
msgstr "inhoud"
#: documents/models.py:154
#: documents/models.py:153
msgid ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching."
@@ -131,43 +131,43 @@ msgstr ""
"De onbewerkte gegevens van het document. Dit veld wordt voornamelijk "
"gebruikt om te zoeken."
#: documents/models.py:159
#: documents/models.py:158
msgid "mime type"
msgstr "mimetype"
#: documents/models.py:170
#: documents/models.py:169
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
#: documents/models.py:174
#: documents/models.py:173
msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Het controlecijfer van het originele document."
#: documents/models.py:178
#: documents/models.py:177
msgid "archive checksum"
msgstr "archief checksum"
#: documents/models.py:183
#: documents/models.py:182
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "De checksum van het gearchiveerde document."
#: documents/models.py:187 documents/models.py:330
#: documents/models.py:186 documents/models.py:342
msgid "created"
msgstr "aangemaakt"
#: documents/models.py:191
#: documents/models.py:190
msgid "modified"
msgstr "gewijzigd"
#: documents/models.py:195
#: documents/models.py:194
msgid "storage type"
msgstr "type opslag"
#: documents/models.py:203
#: documents/models.py:202
msgid "added"
msgstr "toegevoegd"
#: documents/models.py:207
#: documents/models.py:206
msgid "filename"
msgstr "bestandsnaam"
@@ -176,178 +176,186 @@ msgid "Current filename in storage"
msgstr "Huidige bestandsnaam in opslag"
#: documents/models.py:216
msgid "archive filename"
msgstr "Bestandsnaam in archief"
#: documents/models.py:222
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Huidige bestandsnaam in archief"
#: documents/models.py:226
msgid "archive serial number"
msgstr "serienummer in archief"
#: documents/models.py:221
#: documents/models.py:231
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "De positie van dit document in je fysieke documentenarchief."
#: documents/models.py:227
#: documents/models.py:237
msgid "document"
msgstr "document"
#: documents/models.py:228
#: documents/models.py:238
msgid "documents"
msgstr "documenten"
#: documents/models.py:313
#: documents/models.py:325
msgid "debug"
msgstr "debug"
#: documents/models.py:314
#: documents/models.py:326
msgid "information"
msgstr "informatie"
#: documents/models.py:315
#: documents/models.py:327
msgid "warning"
msgstr "waarschuwing"
#: documents/models.py:316
#: documents/models.py:328
msgid "error"
msgstr "fout"
#: documents/models.py:317
#: documents/models.py:329
msgid "critical"
msgstr "kritisch"
#: documents/models.py:321
#: documents/models.py:333
msgid "group"
msgstr "groep"
#: documents/models.py:324
#: documents/models.py:336
msgid "message"
msgstr "bericht"
#: documents/models.py:327
#: documents/models.py:339
msgid "level"
msgstr "niveau"
#: documents/models.py:334
#: documents/models.py:346
msgid "log"
msgstr "bericht"
#: documents/models.py:335
#: documents/models.py:347
msgid "logs"
msgstr "berichten"
#: documents/models.py:346 documents/models.py:396
#: documents/models.py:358 documents/models.py:408
msgid "saved view"
msgstr "opgeslagen view"
#: documents/models.py:347
#: documents/models.py:359
msgid "saved views"
msgstr "opgeslagen views"
#: documents/models.py:350
#: documents/models.py:362
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
#: documents/models.py:356
#: documents/models.py:368
msgid "show on dashboard"
msgstr "weergeven op dashboard"
#: documents/models.py:359
#: documents/models.py:371
msgid "show in sidebar"
msgstr "weergeven in zijbalk"
#: documents/models.py:363
#: documents/models.py:375
msgid "sort field"
msgstr "sorteerveld"
#: documents/models.py:366
#: documents/models.py:378
msgid "sort reverse"
msgstr "omgekeerd sorteren"
#: documents/models.py:372
#: documents/models.py:384
msgid "title contains"
msgstr "titel bevat"
#: documents/models.py:373
#: documents/models.py:385
msgid "content contains"
msgstr "inhoud bevat"
#: documents/models.py:374
#: documents/models.py:386
msgid "ASN is"
msgstr "ASN is"
#: documents/models.py:375
#: documents/models.py:387
msgid "correspondent is"
msgstr "correspondent is"
#: documents/models.py:376
#: documents/models.py:388
msgid "document type is"
msgstr "documenttype is"
#: documents/models.py:377
#: documents/models.py:389
msgid "is in inbox"
msgstr "zit in \"Postvak in\""
#: documents/models.py:378
#: documents/models.py:390
msgid "has tag"
msgstr "heeft etiket"
#: documents/models.py:379
#: documents/models.py:391
msgid "has any tag"
msgstr "heeft één van de etiketten"
#: documents/models.py:380
#: documents/models.py:392
msgid "created before"
msgstr "aangemaakt voor"
#: documents/models.py:381
#: documents/models.py:393
msgid "created after"
msgstr "aangemaakt na"
#: documents/models.py:382
#: documents/models.py:394
msgid "created year is"
msgstr "aangemaakt jaar is"
#: documents/models.py:383
#: documents/models.py:395
msgid "created month is"
msgstr "aangemaakte maand is"
#: documents/models.py:384
#: documents/models.py:396
msgid "created day is"
msgstr "aangemaakte dag is"
#: documents/models.py:385
#: documents/models.py:397
msgid "added before"
msgstr "toegevoegd voor"
#: documents/models.py:386
#: documents/models.py:398
msgid "added after"
msgstr "toegevoegd na"
#: documents/models.py:387
#: documents/models.py:399
msgid "modified before"
msgstr "gewijzigd voor"
#: documents/models.py:388
#: documents/models.py:400
msgid "modified after"
msgstr "gewijzigd na"
#: documents/models.py:389
#: documents/models.py:401
msgid "does not have tag"
msgstr "heeft geen etiket"
#: documents/models.py:400
#: documents/models.py:412
msgid "rule type"
msgstr "type regel"
#: documents/models.py:404
#: documents/models.py:416
msgid "value"
msgstr "waarde"
#: documents/models.py:410
#: documents/models.py:422
msgid "filter rule"
msgstr "filterregel"
#: documents/models.py:411
#: documents/models.py:423
msgid "filter rules"
msgstr "filterregels"
#: documents/serialisers.py:383
#: documents/serialisers.py:370
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
@@ -392,19 +400,23 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "Sign in"
msgstr "Aanmelden"
#: paperless/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "Engels"
#: paperless/settings.py:291
msgid "English (US)"
msgstr "Engels (US)"
#: paperless/settings.py:287
#: paperless/settings.py:292
msgid "English (GB)"
msgstr "Engels (Brits)"
#: paperless/settings.py:293
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: paperless/settings.py:288
#: paperless/settings.py:294
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: paperless/settings.py:289
#: paperless/settings.py:295
msgid "French"
msgstr "Frans"

View File

@@ -288,7 +288,8 @@ if os.getenv("PAPERLESS_DBHOST"):
LANGUAGE_CODE = 'en-us'
LANGUAGES = [
("en-us", _("English")),
("en-us", _("English (US)")),
("en-gb", _("English (GB)")),
("de", _("German")),
("nl-nl", _("Dutch")),
("fr", _("French"))

View File

@@ -1 +1 @@
__version__ = (1, 1, 3)
__version__ = (1, 1, 4)