Compare commits

...

14 Commits

Author SHA1 Message Date
Jonas Winkler
702b985ceb Merge pull request #558 from jonaswinkler/translations_src-locale-en-us-lc-messages-django-po--dev_de
Translate '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po' in 'de'
2021-02-17 14:46:25 +01:00
Jonas Winkler
7d87bcbb98 Merge pull request #560 from jonaswinkler/translations_src-locale-en-us-lc-messages-django-po--dev_en_GB
Translate '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po' in 'en_GB'
2021-02-17 14:46:14 +01:00
Jonas Winkler
340521aa0d Merge pull request #559 from jonaswinkler/translations_src-locale-en-us-lc-messages-django-po--dev_nl_NL
Translate '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po' in 'nl_NL'
2021-02-17 14:46:03 +01:00
transifex-integration[bot]
7bc557a999 Apply translations in en_GB
translation completed for the source file '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po'
on the 'en_GB' language.
2021-02-17 13:36:15 +00:00
jonaswinkler
dfa7cdf47e Merge branch 'dev' of github.com:jonaswinkler/paperless-ng into dev 2021-02-17 14:26:26 +01:00
jonaswinkler
0d78e58d77 fixed paperless not properly selecting en-gb 2021-02-17 14:26:06 +01:00
transifex-integration[bot]
58df3d5767 Apply translations in nl_NL
translation completed for the source file '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po'
on the 'nl_NL' language.
2021-02-17 12:57:48 +00:00
Jonas Winkler
4e4d6e806c Update Crowdin configuration file 2021-02-17 13:22:45 +01:00
Jonas Winkler
6ff99945f3 Update Crowdin configuration file 2021-02-17 13:18:19 +01:00
transifex-integration[bot]
b7f1b9f8ad Apply translations in de
translation completed for the source file '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po'
on the 'de' language.
2021-02-17 11:50:01 +00:00
jonaswinkler
08a44cf468 changelog and version 2021-02-17 12:31:19 +01:00
jonaswinkler
a1162d6d5a update requirements 2021-02-17 12:25:34 +01:00
jonaswinkler
1c81d88013 add support for iso 8601 date display 2021-02-17 12:15:22 +01:00
jonaswinkler
1e4ec7e29e added en-GB language 2021-02-16 14:54:18 +01:00
18 changed files with 451 additions and 376 deletions

18
Pipfile.lock generated
View File

@@ -591,11 +591,11 @@
}, },
"ocrmypdf": { "ocrmypdf": {
"hashes": [ "hashes": [
"sha256:a54634d017a2f44aa2115b0b6ae5aa41a7cec018f5c53d16ad3abec1e70b3db7", "sha256:0f624456a50be0b0bc8c0b59704d159f637616c093a1cabe8bb383706561bcf7",
"sha256:d0e2da48d4abd90f48f0937b2cd4ba57503b56c603f5e3aa91e20e3b21a036cd" "sha256:b829ad640a6160423162012e094ee2f7cd074ec99efadd7f7486954ec9182985"
], ],
"index": "pypi", "index": "pypi",
"version": "==11.6.0" "version": "==11.6.2"
}, },
"pathvalidate": { "pathvalidate": {
"hashes": [ "hashes": [
@@ -841,11 +841,11 @@
}, },
"python-magic": { "python-magic": {
"hashes": [ "hashes": [
"sha256:356efa93c8899047d1eb7d3eb91e871ba2f5b1376edbaf4cc305e3c872207355", "sha256:8551e804c09a3398790bd9e392acb26554ae2609f29c72abb0b9dee9a5571eae",
"sha256:b757db2a5289ea3f1ced9e60f072965243ea43a2221430048fd8cacab17be0ce" "sha256:ca884349f2c92ce830e3f498c5b7c7051fe2942c3ee4332f65213b8ebff15a62"
], ],
"index": "pypi", "index": "pypi",
"version": "==0.4.18" "version": "==0.4.22"
}, },
"pytz": { "pytz": {
"hashes": [ "hashes": [
@@ -1837,11 +1837,11 @@
}, },
"tox": { "tox": {
"hashes": [ "hashes": [
"sha256:65d0e90ceb816638a50d64f4b47b11da767b284c0addda2294cb3cd69bd72425", "sha256:89afa9c59c04beb55eda789c7a65feb1a70fde117f85f1bd1c27c66758456e60",
"sha256:cf7fef81a3a2434df4d7af2a6d1bf606d2970220addfbe7dea2615bd4bb2c252" "sha256:ed1e650cf6368bcbc4a071eeeba363c480920e0ed8a9ad1793c7caaa5ad33d49"
], ],
"index": "pypi", "index": "pypi",
"version": "==3.21.4" "version": "==3.22.0"
}, },
"urllib3": { "urllib3": {
"hashes": [ "hashes": [

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
files: files:
- source: /src/locale/en-us/LC_MESSAGES/django.po - source: /src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
translation: /src/locale/%two_letters_code%/LC_MESSAGES/django.po translation: /src/locale/%locale_with_underscore%/LC_MESSAGES/django.po
- source: /src-ui/messages.xlf - source: /src-ui/messages.xlf
translation: /src-ui/src/locale/messages.%two_letters_code%.xlf translation: /src-ui/src/locale/messages.%locale_with_underscore%.xlf

View File

@@ -5,15 +5,12 @@
Changelog Changelog
********* *********
paperless-ng 1.1.3 paperless-ng 1.1.4
################## ##################
* Added a docker-specific configuration option to adjust the number of * Added English (GB) locale.
worker processes of the web server. See :ref:`configuration-docker`.
* Some more memory usage optimizations. * Added ISO-8601 date display option.
* Don't show inbox statistics if no inbox tag is defined.
.. note:: .. note::
@@ -26,6 +23,16 @@ paperless-ng 1.1.3
If using docker, this does not affect you. If using docker, this does not affect you.
paperless-ng 1.1.3
##################
* Added a docker-specific configuration option to adjust the number of
worker processes of the web server. See :ref:`configuration-docker`.
* Some more memory usage optimizations.
* Don't show inbox statistics if no inbox tag is defined.
paperless-ng 1.1.2 paperless-ng 1.1.2
################## ##################

View File

@@ -53,7 +53,7 @@ langdetect==1.0.8
lxml==4.6.2; python_version >= '2.7' and python_version not in '3.0, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4' lxml==4.6.2; python_version >= '2.7' and python_version not in '3.0, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4'
msgpack==1.0.2 msgpack==1.0.2
numpy==1.19.5 numpy==1.19.5
ocrmypdf==11.6.0 ocrmypdf==11.6.2
pathvalidate==2.3.2 pathvalidate==2.3.2
pdfminer.six==20201018; python_version >= '3.4' pdfminer.six==20201018; python_version >= '3.4'
pdftotext==2.1.5 pdftotext==2.1.5
@@ -71,7 +71,7 @@ python-dateutil==2.8.1
python-dotenv==0.15.0 python-dotenv==0.15.0
python-gnupg==0.4.6 python-gnupg==0.4.6
python-levenshtein==0.12.2 python-levenshtein==0.12.2
python-magic==0.4.18 python-magic==0.4.22
pytz==2021.1 pytz==2021.1
pyyaml==5.4.1 pyyaml==5.4.1
redis==3.5.3 redis==3.5.3

View File

@@ -18,7 +18,8 @@
"locales": { "locales": {
"de": "src/locale/messages.de.xlf", "de": "src/locale/messages.de.xlf",
"nl-NL": "src/locale/messages.nl_NL.xlf", "nl-NL": "src/locale/messages.nl_NL.xlf",
"fr": "src/locale/messages.fr.xlf" "fr": "src/locale/messages.fr.xlf",
"en-GB": "src/locale/messages.en_GB.xlf"
} }
}, },
"architect": { "architect": {

View File

@@ -64,10 +64,12 @@ import { CustomDatePipe } from './pipes/custom-date.pipe';
import localeFr from '@angular/common/locales/fr'; import localeFr from '@angular/common/locales/fr';
import localeNl from '@angular/common/locales/nl'; import localeNl from '@angular/common/locales/nl';
import localeDe from '@angular/common/locales/de'; import localeDe from '@angular/common/locales/de';
import localeEnGb from '@angular/common/locales/en-GB';
registerLocaleData(localeFr) registerLocaleData(localeFr)
registerLocaleData(localeNl) registerLocaleData(localeNl)
registerLocaleData(localeDe) registerLocaleData(localeDe)
registerLocaleData(localeEnGb)
@NgModule({ @NgModule({
declarations: [ declarations: [

View File

@@ -34,7 +34,7 @@
<div class="col"> <div class="col">
<select class="form-control" formControlName="dateLocale"> <select class="form-control" formControlName="dateLocale">
<option *ngFor="let lang of dateLocaleOptions" [ngValue]="lang.code">{{lang.name}}<span *ngIf="lang.code"> - {{today | date:'shortDate':null:lang.code}}</span></option> <option *ngFor="let lang of dateLocaleOptions" [ngValue]="lang.code">{{lang.name}}<span *ngIf="lang.code"> - {{today | customDate:'shortDate':null:lang.code}}</span></option>
</select> </select>
</div> </div>
@@ -167,7 +167,7 @@
</li> </li>
</ul> </ul>
<div [ngbNavOutlet]="nav" class="border-left border-right border-bottom p-3 mb-3 shadow"></div> <div [ngbNavOutlet]="nav" class="border-left border-right border-bottom p-3 mb-3 shadow-sm"></div>
<button type="submit" class="btn btn-primary" i18n>Save</button> <button type="submit" class="btn btn-primary" i18n>Save</button>
</form> </form>

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ export class SettingsComponent implements OnInit {
savedViews: PaperlessSavedView[] savedViews: PaperlessSavedView[]
get computedDateLocale(): string { get computedDateLocale(): string {
return this.settingsForm.value.dateLocale || this.settingsForm.value.displayLanguage return this.settingsForm.value.dateLocale || this.settingsForm.value.displayLanguage || this.currentLocale
} }
constructor( constructor(
@@ -92,7 +92,10 @@ export class SettingsComponent implements OnInit {
} }
get dateLocaleOptions(): LanguageOption[] { get dateLocaleOptions(): LanguageOption[] {
return [{code: "", name: $localize`Use date format of display language`}].concat(this.settings.getLanguageOptions()) return [
{code: "", name: $localize`Use date format of display language`},
{code: "iso-8601", name: $localize`ISO 8601`}
].concat(this.settings.getLanguageOptions())
} }
get today() { get today() {

View File

@@ -2,18 +2,29 @@ import { DatePipe } from '@angular/common';
import { Inject, LOCALE_ID, Pipe, PipeTransform } from '@angular/core'; import { Inject, LOCALE_ID, Pipe, PipeTransform } from '@angular/core';
import { SettingsService, SETTINGS_KEYS } from '../services/settings.service'; import { SettingsService, SETTINGS_KEYS } from '../services/settings.service';
const FORMAT_TO_ISO_FORMAT = {
"longDate": "y-MM-dd",
"mediumDate": "yy-MM-dd",
"shortDate": "yy-MM-dd"
}
@Pipe({ @Pipe({
name: 'customDate' name: 'customDate'
}) })
export class CustomDatePipe extends DatePipe implements PipeTransform { export class CustomDatePipe extends DatePipe implements PipeTransform {
constructor(@Inject(LOCALE_ID) locale: string, private settings: SettingsService) { constructor(@Inject(LOCALE_ID) locale: string, private settings: SettingsService) {
super(settings.get(SETTINGS_KEYS.DATE_LOCALE) || locale) super(locale)
} }
transform(value: any, format?: string, timezone?: string, locale?: string): string | null { transform(value: any, format?: string, timezone?: string, locale?: string): string | null {
let l = locale || this.settings.get(SETTINGS_KEYS.DATE_LOCALE)
let f = format || this.settings.get(SETTINGS_KEYS.DATE_FORMAT)
if (l == "iso-8601") {
return super.transform(value, FORMAT_TO_ISO_FORMAT[f], timezone)
} else {
return super.transform(value, format || this.settings.get(SETTINGS_KEYS.DATE_FORMAT), timezone, locale) return super.transform(value, format || this.settings.get(SETTINGS_KEYS.DATE_FORMAT), timezone, locale)
} }
}
} }

View File

@@ -79,7 +79,8 @@ export class SettingsService {
getLanguageOptions(): LanguageOption[] { getLanguageOptions(): LanguageOption[] {
return [ return [
{code: "en-US", name: $localize`English (US)`, englishName: "English (US)"}, {code: "en-us", name: $localize`English (US)`, englishName: "English (US)"},
{code: "en-gb", name: $localize`English (GB)`, englishName: "English (GB)"},
{code: "de", name: $localize`German`, englishName: "German"}, {code: "de", name: $localize`German`, englishName: "German"},
{code: "nl", name: $localize`Dutch`, englishName: "Dutch"}, {code: "nl", name: $localize`Dutch`, englishName: "Dutch"},
{code: "fr", name: $localize`French`, englishName: "French"} {code: "fr", name: $localize`French`, englishName: "French"}

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ export const environment = {
production: true, production: true,
apiBaseUrl: "/api/", apiBaseUrl: "/api/",
appTitle: "Paperless-ng", appTitle: "Paperless-ng",
version: "1.1.3", version: "1.1.4",
webSocketHost: window.location.host, webSocketHost: window.location.host,
webSocketProtocol: (window.location.protocol == "https:" ? "wss:" : "ws:") webSocketProtocol: (window.location.protocol == "https:" ? "wss:" : "ws:")
}; };

View File

@@ -515,7 +515,7 @@
</trans-unit> </trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="8fa4d523f7b91df4390120b85ed0406138273e1a"> <trans-unit datatype="html" id="8fa4d523f7b91df4390120b85ed0406138273e1a">
<source>Color</source> <source>Color</source>
<target>Color</target> <target>Colour</target>
<context-group purpose="location"> <context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/manage/tag-list/tag-list.component.html</context> <context context-type="sourcefile">src/app/components/manage/tag-list/tag-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">20</context> <context context-type="linenumber">20</context>

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 22:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-16 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Winkler, 2021\n" "Last-Translator: Jonas Winkler, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgstr ""
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Dokumente" msgstr "Dokumente"
#: documents/models.py:33 #: documents/models.py:32
msgid "Any word" msgid "Any word"
msgstr "Irgendein Wort" msgstr "Irgendein Wort"
#: documents/models.py:34 #: documents/models.py:33
msgid "All words" msgid "All words"
msgstr "Alle Wörter" msgstr "Alle Wörter"
#: documents/models.py:35 #: documents/models.py:34
msgid "Exact match" msgid "Exact match"
msgstr "Exakte Übereinstimmung" msgstr "Exakte Übereinstimmung"
#: documents/models.py:36 #: documents/models.py:35
msgid "Regular expression" msgid "Regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck" msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: documents/models.py:37 #: documents/models.py:36
msgid "Fuzzy word" msgid "Fuzzy word"
msgstr "Ungenaues Wort" msgstr "Ungenaues Wort"
#: documents/models.py:38 #: documents/models.py:37
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch" msgstr "Automatisch"
#: documents/models.py:42 documents/models.py:352 paperless_mail/models.py:25 #: documents/models.py:41 documents/models.py:364 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:109 #: paperless_mail/models.py:109
msgid "name" msgid "name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: documents/models.py:46 #: documents/models.py:45
msgid "match" msgid "match"
msgstr "Zuweisungsmuster" msgstr "Zuweisungsmuster"
#: documents/models.py:50 #: documents/models.py:49
msgid "matching algorithm" msgid "matching algorithm"
msgstr "Zuweisungsalgorithmus" msgstr "Zuweisungsalgorithmus"
#: documents/models.py:56 #: documents/models.py:55
msgid "is insensitive" msgid "is insensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung irrelevant" msgstr "Groß-/Kleinschreibung irrelevant"
#: documents/models.py:75 documents/models.py:135 #: documents/models.py:74 documents/models.py:134
msgid "correspondent" msgid "correspondent"
msgstr "Korrespondent" msgstr "Korrespondent"
#: documents/models.py:76 #: documents/models.py:75
msgid "correspondents" msgid "correspondents"
msgstr "Korrespondenten" msgstr "Korrespondenten"
#: documents/models.py:98 #: documents/models.py:97
msgid "color" msgid "color"
msgstr "Farbe" msgstr "Farbe"
#: documents/models.py:102 #: documents/models.py:101
msgid "is inbox tag" msgid "is inbox tag"
msgstr "Posteingangs-Tag" msgstr "Posteingangs-Tag"
#: documents/models.py:104 #: documents/models.py:103
msgid "" msgid ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged " "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags." "with inbox tags."
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr ""
"Markiert das Tag als Posteingangs-Tag. Neue Dokumente werden immer mit " "Markiert das Tag als Posteingangs-Tag. Neue Dokumente werden immer mit "
"diesem Tag versehen." "diesem Tag versehen."
#: documents/models.py:109 #: documents/models.py:108
msgid "tag" msgid "tag"
msgstr "Tag" msgstr "Tag"
#: documents/models.py:110 documents/models.py:166 #: documents/models.py:109 documents/models.py:165
msgid "tags" msgid "tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: documents/models.py:116 documents/models.py:148 #: documents/models.py:115 documents/models.py:147
msgid "document type" msgid "document type"
msgstr "Dokumenttyp" msgstr "Dokumenttyp"
#: documents/models.py:117 #: documents/models.py:116
msgid "document types" msgid "document types"
msgstr "Dokumenttypen" msgstr "Dokumenttypen"
#: documents/models.py:125 #: documents/models.py:124
msgid "Unencrypted" msgid "Unencrypted"
msgstr "Nicht verschlüsselt" msgstr "Nicht verschlüsselt"
#: documents/models.py:126 #: documents/models.py:125
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Verschlüsselt mit GNU Privacy Guard" msgstr "Verschlüsselt mit GNU Privacy Guard"
#: documents/models.py:139 #: documents/models.py:138
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: documents/models.py:152 #: documents/models.py:151
msgid "content" msgid "content"
msgstr "Inhalt" msgstr "Inhalt"
#: documents/models.py:154 #: documents/models.py:153
msgid "" msgid ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for " "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching." "searching."
@@ -130,43 +130,43 @@ msgstr ""
"Der Inhalt des Dokuments in Textform. Dieses Feld wird primär für die Suche " "Der Inhalt des Dokuments in Textform. Dieses Feld wird primär für die Suche "
"verwendet." "verwendet."
#: documents/models.py:159 #: documents/models.py:158
msgid "mime type" msgid "mime type"
msgstr "MIME-Typ" msgstr "MIME-Typ"
#: documents/models.py:170 #: documents/models.py:169
msgid "checksum" msgid "checksum"
msgstr "Prüfsumme" msgstr "Prüfsumme"
#: documents/models.py:174 #: documents/models.py:173
msgid "The checksum of the original document." msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Die Prüfsumme des originalen Dokuments." msgstr "Die Prüfsumme des originalen Dokuments."
#: documents/models.py:178 #: documents/models.py:177
msgid "archive checksum" msgid "archive checksum"
msgstr "Archiv-Prüfsumme" msgstr "Archiv-Prüfsumme"
#: documents/models.py:183 #: documents/models.py:182
msgid "The checksum of the archived document." msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Die Prüfsumme des archivierten Dokuments." msgstr "Die Prüfsumme des archivierten Dokuments."
#: documents/models.py:187 documents/models.py:330 #: documents/models.py:186 documents/models.py:342
msgid "created" msgid "created"
msgstr "Ausgestellt" msgstr "Ausgestellt"
#: documents/models.py:191 #: documents/models.py:190
msgid "modified" msgid "modified"
msgstr "Geändert" msgstr "Geändert"
#: documents/models.py:195 #: documents/models.py:194
msgid "storage type" msgid "storage type"
msgstr "Speichertyp" msgstr "Speichertyp"
#: documents/models.py:203 #: documents/models.py:202
msgid "added" msgid "added"
msgstr "Hinzugefügt" msgstr "Hinzugefügt"
#: documents/models.py:207 #: documents/models.py:206
msgid "filename" msgid "filename"
msgstr "Dateiname" msgstr "Dateiname"
@@ -175,178 +175,186 @@ msgid "Current filename in storage"
msgstr "Aktueller Dateiname im Datenspeicher" msgstr "Aktueller Dateiname im Datenspeicher"
#: documents/models.py:216 #: documents/models.py:216
msgid "archive filename"
msgstr "Archiv-Dateiname"
#: documents/models.py:222
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Aktueller Dateiname im Archiv"
#: documents/models.py:226
msgid "archive serial number" msgid "archive serial number"
msgstr "Archiv-Seriennummer" msgstr "Archiv-Seriennummer"
#: documents/models.py:221 #: documents/models.py:231
msgid "The position of this document in your physical document archive." msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "Die Position dieses Dokuments in Ihrem physischen Dokumentenarchiv." msgstr "Die Position dieses Dokuments in Ihrem physischen Dokumentenarchiv."
#: documents/models.py:227 #: documents/models.py:237
msgid "document" msgid "document"
msgstr "Dokument" msgstr "Dokument"
#: documents/models.py:228 #: documents/models.py:238
msgid "documents" msgid "documents"
msgstr "Dokumente" msgstr "Dokumente"
#: documents/models.py:313 #: documents/models.py:325
msgid "debug" msgid "debug"
msgstr "Debug" msgstr "Debug"
#: documents/models.py:314 #: documents/models.py:326
msgid "information" msgid "information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: documents/models.py:315 #: documents/models.py:327
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
#: documents/models.py:316 #: documents/models.py:328
msgid "error" msgid "error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: documents/models.py:317 #: documents/models.py:329
msgid "critical" msgid "critical"
msgstr "Kritisch" msgstr "Kritisch"
#: documents/models.py:321 #: documents/models.py:333
msgid "group" msgid "group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: documents/models.py:324 #: documents/models.py:336
msgid "message" msgid "message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: documents/models.py:327 #: documents/models.py:339
msgid "level" msgid "level"
msgstr "Level" msgstr "Level"
#: documents/models.py:334 #: documents/models.py:346
msgid "log" msgid "log"
msgstr "Protokoll" msgstr "Protokoll"
#: documents/models.py:335 #: documents/models.py:347
msgid "logs" msgid "logs"
msgstr "Protokoll" msgstr "Protokoll"
#: documents/models.py:346 documents/models.py:396 #: documents/models.py:358 documents/models.py:408
msgid "saved view" msgid "saved view"
msgstr "Gespeicherte Ansicht" msgstr "Gespeicherte Ansicht"
#: documents/models.py:347 #: documents/models.py:359
msgid "saved views" msgid "saved views"
msgstr "Gespeicherte Ansichten" msgstr "Gespeicherte Ansichten"
#: documents/models.py:350 #: documents/models.py:362
msgid "user" msgid "user"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: documents/models.py:356 #: documents/models.py:368
msgid "show on dashboard" msgid "show on dashboard"
msgstr "Auf Startseite zeigen" msgstr "Auf Startseite zeigen"
#: documents/models.py:359 #: documents/models.py:371
msgid "show in sidebar" msgid "show in sidebar"
msgstr "In Seitenleiste zeigen" msgstr "In Seitenleiste zeigen"
#: documents/models.py:363 #: documents/models.py:375
msgid "sort field" msgid "sort field"
msgstr "Sortierfeld" msgstr "Sortierfeld"
#: documents/models.py:366 #: documents/models.py:378
msgid "sort reverse" msgid "sort reverse"
msgstr "Umgekehrte Sortierung" msgstr "Umgekehrte Sortierung"
#: documents/models.py:372 #: documents/models.py:384
msgid "title contains" msgid "title contains"
msgstr "Titel enthält" msgstr "Titel enthält"
#: documents/models.py:373 #: documents/models.py:385
msgid "content contains" msgid "content contains"
msgstr "Inhalt enthält" msgstr "Inhalt enthält"
#: documents/models.py:374 #: documents/models.py:386
msgid "ASN is" msgid "ASN is"
msgstr "ASN ist" msgstr "ASN ist"
#: documents/models.py:375 #: documents/models.py:387
msgid "correspondent is" msgid "correspondent is"
msgstr "Korrespondent ist" msgstr "Korrespondent ist"
#: documents/models.py:376 #: documents/models.py:388
msgid "document type is" msgid "document type is"
msgstr "Dokumenttyp ist" msgstr "Dokumenttyp ist"
#: documents/models.py:377 #: documents/models.py:389
msgid "is in inbox" msgid "is in inbox"
msgstr "Ist im Posteingang" msgstr "Ist im Posteingang"
#: documents/models.py:378 #: documents/models.py:390
msgid "has tag" msgid "has tag"
msgstr "Hat Tag" msgstr "Hat Tag"
#: documents/models.py:379 #: documents/models.py:391
msgid "has any tag" msgid "has any tag"
msgstr "Hat irgendein Tag" msgstr "Hat irgendein Tag"
#: documents/models.py:380 #: documents/models.py:392
msgid "created before" msgid "created before"
msgstr "Ausgestellt vor" msgstr "Ausgestellt vor"
#: documents/models.py:381 #: documents/models.py:393
msgid "created after" msgid "created after"
msgstr "Ausgestellt nach" msgstr "Ausgestellt nach"
#: documents/models.py:382 #: documents/models.py:394
msgid "created year is" msgid "created year is"
msgstr "Ausgestellt im Jahr" msgstr "Ausgestellt im Jahr"
#: documents/models.py:383 #: documents/models.py:395
msgid "created month is" msgid "created month is"
msgstr "Ausgestellt im Monat" msgstr "Ausgestellt im Monat"
#: documents/models.py:384 #: documents/models.py:396
msgid "created day is" msgid "created day is"
msgstr "Ausgestellt am Tag" msgstr "Ausgestellt am Tag"
#: documents/models.py:385 #: documents/models.py:397
msgid "added before" msgid "added before"
msgstr "Hinzugefügt vor" msgstr "Hinzugefügt vor"
#: documents/models.py:386 #: documents/models.py:398
msgid "added after" msgid "added after"
msgstr "Hinzugefügt nach" msgstr "Hinzugefügt nach"
#: documents/models.py:387 #: documents/models.py:399
msgid "modified before" msgid "modified before"
msgstr "Geändert vor" msgstr "Geändert vor"
#: documents/models.py:388 #: documents/models.py:400
msgid "modified after" msgid "modified after"
msgstr "Geändert nach" msgstr "Geändert nach"
#: documents/models.py:389 #: documents/models.py:401
msgid "does not have tag" msgid "does not have tag"
msgstr "Hat nicht folgendes Tag" msgstr "Hat nicht folgendes Tag"
#: documents/models.py:400 #: documents/models.py:412
msgid "rule type" msgid "rule type"
msgstr "Regeltyp" msgstr "Regeltyp"
#: documents/models.py:404 #: documents/models.py:416
msgid "value" msgid "value"
msgstr "Wert" msgstr "Wert"
#: documents/models.py:410 #: documents/models.py:422
msgid "filter rule" msgid "filter rule"
msgstr "Filterregel" msgstr "Filterregel"
#: documents/models.py:411 #: documents/models.py:423
msgid "filter rules" msgid "filter rules"
msgstr "Filterregeln" msgstr "Filterregeln"
#: documents/serialisers.py:383 #: documents/serialisers.py:370
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt" msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt"
@@ -393,19 +401,23 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: paperless/settings.py:286 #: paperless/settings.py:291
msgid "English" msgid "English (US)"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch (US)"
#: paperless/settings.py:287 #: paperless/settings.py:292
msgid "English (GB)"
msgstr "Englisch (UK)"
#: paperless/settings.py:293
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: paperless/settings.py:288 #: paperless/settings.py:294
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch" msgstr "Niederländisch"
#: paperless/settings.py:289 #: paperless/settings.py:295
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Französisch" msgstr "Französisch"

View File

@@ -4,16 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
# Translators: # Translators:
# Ali Bates <xadium@gmail.com>, 2021 # Ali Bates, 2021
# Jonas Winkler, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 22:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-16 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Ali Bates <xadium@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Jonas Winkler, 2021\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,64 +26,64 @@ msgstr ""
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Documents" msgstr "Documents"
#: documents/models.py:33 #: documents/models.py:32
msgid "Any word" msgid "Any word"
msgstr "Any word" msgstr "Any word"
#: documents/models.py:34 #: documents/models.py:33
msgid "All words" msgid "All words"
msgstr "All words" msgstr "All words"
#: documents/models.py:35 #: documents/models.py:34
msgid "Exact match" msgid "Exact match"
msgstr "Exact match" msgstr "Exact match"
#: documents/models.py:36 #: documents/models.py:35
msgid "Regular expression" msgid "Regular expression"
msgstr "Regular expression" msgstr "Regular expression"
#: documents/models.py:37 #: documents/models.py:36
msgid "Fuzzy word" msgid "Fuzzy word"
msgstr "Fuzzy word" msgstr "Fuzzy word"
#: documents/models.py:38 #: documents/models.py:37
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automatic" msgstr "Automatic"
#: documents/models.py:42 documents/models.py:352 paperless_mail/models.py:25 #: documents/models.py:41 documents/models.py:364 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:109 #: paperless_mail/models.py:109
msgid "name" msgid "name"
msgstr "name" msgstr "name"
#: documents/models.py:46 #: documents/models.py:45
msgid "match" msgid "match"
msgstr "match" msgstr "match"
#: documents/models.py:50 #: documents/models.py:49
msgid "matching algorithm" msgid "matching algorithm"
msgstr "matching algorithm" msgstr "matching algorithm"
#: documents/models.py:56 #: documents/models.py:55
msgid "is insensitive" msgid "is insensitive"
msgstr "is insensitive" msgstr "is insensitive"
#: documents/models.py:75 documents/models.py:135 #: documents/models.py:74 documents/models.py:134
msgid "correspondent" msgid "correspondent"
msgstr "correspondent" msgstr "correspondent"
#: documents/models.py:76 #: documents/models.py:75
msgid "correspondents" msgid "correspondents"
msgstr "correspondents" msgstr "correspondents"
#: documents/models.py:98 #: documents/models.py:97
msgid "color" msgid "color"
msgstr "color" msgstr "colour"
#: documents/models.py:102 #: documents/models.py:101
msgid "is inbox tag" msgid "is inbox tag"
msgstr "is inbox tag" msgstr "is inbox tag"
#: documents/models.py:104 #: documents/models.py:103
msgid "" msgid ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged " "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags." "with inbox tags."
@@ -90,39 +91,39 @@ msgstr ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged " "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags." "with inbox tags."
#: documents/models.py:109 #: documents/models.py:108
msgid "tag" msgid "tag"
msgstr "tag" msgstr "tag"
#: documents/models.py:110 documents/models.py:166 #: documents/models.py:109 documents/models.py:165
msgid "tags" msgid "tags"
msgstr "tags" msgstr "tags"
#: documents/models.py:116 documents/models.py:148 #: documents/models.py:115 documents/models.py:147
msgid "document type" msgid "document type"
msgstr "document type" msgstr "document type"
#: documents/models.py:117 #: documents/models.py:116
msgid "document types" msgid "document types"
msgstr "document types" msgstr "document types"
#: documents/models.py:125 #: documents/models.py:124
msgid "Unencrypted" msgid "Unencrypted"
msgstr "Unencrypted" msgstr "Unencrypted"
#: documents/models.py:126 #: documents/models.py:125
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Encrypted with GNU Privacy Guard"
#: documents/models.py:139 #: documents/models.py:138
msgid "title" msgid "title"
msgstr "title" msgstr "title"
#: documents/models.py:152 #: documents/models.py:151
msgid "content" msgid "content"
msgstr "content" msgstr "content"
#: documents/models.py:154 #: documents/models.py:153
msgid "" msgid ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for " "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching." "searching."
@@ -130,43 +131,43 @@ msgstr ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for " "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching." "searching."
#: documents/models.py:159 #: documents/models.py:158
msgid "mime type" msgid "mime type"
msgstr "mime type" msgstr "mime type"
#: documents/models.py:170 #: documents/models.py:169
msgid "checksum" msgid "checksum"
msgstr "checksum" msgstr "checksum"
#: documents/models.py:174 #: documents/models.py:173
msgid "The checksum of the original document." msgid "The checksum of the original document."
msgstr "The checksum of the original document." msgstr "The checksum of the original document."
#: documents/models.py:178 #: documents/models.py:177
msgid "archive checksum" msgid "archive checksum"
msgstr "archive checksum" msgstr "archive checksum"
#: documents/models.py:183 #: documents/models.py:182
msgid "The checksum of the archived document." msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "The checksum of the archived document." msgstr "The checksum of the archived document."
#: documents/models.py:187 documents/models.py:330 #: documents/models.py:186 documents/models.py:342
msgid "created" msgid "created"
msgstr "created" msgstr "created"
#: documents/models.py:191 #: documents/models.py:190
msgid "modified" msgid "modified"
msgstr "modified" msgstr "modified"
#: documents/models.py:195 #: documents/models.py:194
msgid "storage type" msgid "storage type"
msgstr "storage type" msgstr "storage type"
#: documents/models.py:203 #: documents/models.py:202
msgid "added" msgid "added"
msgstr "added" msgstr "added"
#: documents/models.py:207 #: documents/models.py:206
msgid "filename" msgid "filename"
msgstr "filename" msgstr "filename"
@@ -175,178 +176,186 @@ msgid "Current filename in storage"
msgstr "Current filename in storage" msgstr "Current filename in storage"
#: documents/models.py:216 #: documents/models.py:216
msgid "archive filename"
msgstr "archive filename"
#: documents/models.py:222
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Current archive filename in storage"
#: documents/models.py:226
msgid "archive serial number" msgid "archive serial number"
msgstr "archive serial number" msgstr "archive serial number"
#: documents/models.py:221 #: documents/models.py:231
msgid "The position of this document in your physical document archive." msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "The position of this document in your physical document archive." msgstr "The position of this document in your physical document archive."
#: documents/models.py:227 #: documents/models.py:237
msgid "document" msgid "document"
msgstr "document" msgstr "document"
#: documents/models.py:228 #: documents/models.py:238
msgid "documents" msgid "documents"
msgstr "documents" msgstr "documents"
#: documents/models.py:313 #: documents/models.py:325
msgid "debug" msgid "debug"
msgstr "debug" msgstr "debug"
#: documents/models.py:314 #: documents/models.py:326
msgid "information" msgid "information"
msgstr "information" msgstr "information"
#: documents/models.py:315 #: documents/models.py:327
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "warning" msgstr "warning"
#: documents/models.py:316 #: documents/models.py:328
msgid "error" msgid "error"
msgstr "error" msgstr "error"
#: documents/models.py:317 #: documents/models.py:329
msgid "critical" msgid "critical"
msgstr "critical" msgstr "critical"
#: documents/models.py:321 #: documents/models.py:333
msgid "group" msgid "group"
msgstr "group" msgstr "group"
#: documents/models.py:324 #: documents/models.py:336
msgid "message" msgid "message"
msgstr "message" msgstr "message"
#: documents/models.py:327 #: documents/models.py:339
msgid "level" msgid "level"
msgstr "level" msgstr "level"
#: documents/models.py:334 #: documents/models.py:346
msgid "log" msgid "log"
msgstr "log" msgstr "log"
#: documents/models.py:335 #: documents/models.py:347
msgid "logs" msgid "logs"
msgstr "logs" msgstr "logs"
#: documents/models.py:346 documents/models.py:396 #: documents/models.py:358 documents/models.py:408
msgid "saved view" msgid "saved view"
msgstr "saved view" msgstr "saved view"
#: documents/models.py:347 #: documents/models.py:359
msgid "saved views" msgid "saved views"
msgstr "saved views" msgstr "saved views"
#: documents/models.py:350 #: documents/models.py:362
msgid "user" msgid "user"
msgstr "user" msgstr "user"
#: documents/models.py:356 #: documents/models.py:368
msgid "show on dashboard" msgid "show on dashboard"
msgstr "show on dashboard" msgstr "show on dashboard"
#: documents/models.py:359 #: documents/models.py:371
msgid "show in sidebar" msgid "show in sidebar"
msgstr "show in sidebar" msgstr "show in sidebar"
#: documents/models.py:363 #: documents/models.py:375
msgid "sort field" msgid "sort field"
msgstr "sort field" msgstr "sort field"
#: documents/models.py:366 #: documents/models.py:378
msgid "sort reverse" msgid "sort reverse"
msgstr "sort reverse" msgstr "sort reverse"
#: documents/models.py:372 #: documents/models.py:384
msgid "title contains" msgid "title contains"
msgstr "title contains" msgstr "title contains"
#: documents/models.py:373 #: documents/models.py:385
msgid "content contains" msgid "content contains"
msgstr "content contains" msgstr "content contains"
#: documents/models.py:374 #: documents/models.py:386
msgid "ASN is" msgid "ASN is"
msgstr "ASN is" msgstr "ASN is"
#: documents/models.py:375 #: documents/models.py:387
msgid "correspondent is" msgid "correspondent is"
msgstr "correspondent is" msgstr "correspondent is"
#: documents/models.py:376 #: documents/models.py:388
msgid "document type is" msgid "document type is"
msgstr "document type is" msgstr "document type is"
#: documents/models.py:377 #: documents/models.py:389
msgid "is in inbox" msgid "is in inbox"
msgstr "is in inbox" msgstr "is in inbox"
#: documents/models.py:378 #: documents/models.py:390
msgid "has tag" msgid "has tag"
msgstr "has tag" msgstr "has tag"
#: documents/models.py:379 #: documents/models.py:391
msgid "has any tag" msgid "has any tag"
msgstr "has any tag" msgstr "has any tag"
#: documents/models.py:380 #: documents/models.py:392
msgid "created before" msgid "created before"
msgstr "created before" msgstr "created before"
#: documents/models.py:381 #: documents/models.py:393
msgid "created after" msgid "created after"
msgstr "created after" msgstr "created after"
#: documents/models.py:382 #: documents/models.py:394
msgid "created year is" msgid "created year is"
msgstr "created year is" msgstr "created year is"
#: documents/models.py:383 #: documents/models.py:395
msgid "created month is" msgid "created month is"
msgstr "created month is" msgstr "created month is"
#: documents/models.py:384 #: documents/models.py:396
msgid "created day is" msgid "created day is"
msgstr "created day is" msgstr "created day is"
#: documents/models.py:385 #: documents/models.py:397
msgid "added before" msgid "added before"
msgstr "added before" msgstr "added before"
#: documents/models.py:386 #: documents/models.py:398
msgid "added after" msgid "added after"
msgstr "added after" msgstr "added after"
#: documents/models.py:387 #: documents/models.py:399
msgid "modified before" msgid "modified before"
msgstr "modified before" msgstr "modified before"
#: documents/models.py:388 #: documents/models.py:400
msgid "modified after" msgid "modified after"
msgstr "modified after" msgstr "modified after"
#: documents/models.py:389 #: documents/models.py:401
msgid "does not have tag" msgid "does not have tag"
msgstr "does not have tag" msgstr "does not have tag"
#: documents/models.py:400 #: documents/models.py:412
msgid "rule type" msgid "rule type"
msgstr "rule type" msgstr "rule type"
#: documents/models.py:404 #: documents/models.py:416
msgid "value" msgid "value"
msgstr "value" msgstr "value"
#: documents/models.py:410 #: documents/models.py:422
msgid "filter rule" msgid "filter rule"
msgstr "filter rule" msgstr "filter rule"
#: documents/models.py:411 #: documents/models.py:423
msgid "filter rules" msgid "filter rules"
msgstr "filter rules" msgstr "filter rules"
#: documents/serialisers.py:383 #: documents/serialisers.py:370
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "File type %(type)s not supported" msgstr "File type %(type)s not supported"
@@ -391,19 +400,23 @@ msgstr "Password"
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Sign in" msgstr "Sign in"
#: paperless/settings.py:286 #: paperless/settings.py:291
msgid "English" msgid "English (US)"
msgstr "English" msgstr "English (US)"
#: paperless/settings.py:287 #: paperless/settings.py:292
msgid "English (GB)"
msgstr "English (GB)"
#: paperless/settings.py:293
msgid "German" msgid "German"
msgstr "German" msgstr "German"
#: paperless/settings.py:288 #: paperless/settings.py:294
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Dutch" msgstr "Dutch"
#: paperless/settings.py:289 #: paperless/settings.py:295
msgid "French" msgid "French"
msgstr "French" msgstr "French"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 22:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,144 +21,144 @@ msgstr ""
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:33 #: documents/models.py:32
msgid "Any word" msgid "Any word"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:34 #: documents/models.py:33
msgid "All words" msgid "All words"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:35 #: documents/models.py:34
msgid "Exact match" msgid "Exact match"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:36 #: documents/models.py:35
msgid "Regular expression" msgid "Regular expression"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:37 #: documents/models.py:36
msgid "Fuzzy word" msgid "Fuzzy word"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:38 #: documents/models.py:37
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:42 documents/models.py:352 paperless_mail/models.py:25 #: documents/models.py:41 documents/models.py:364 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:109 #: paperless_mail/models.py:109
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:46 #: documents/models.py:45
msgid "match" msgid "match"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:50 #: documents/models.py:49
msgid "matching algorithm" msgid "matching algorithm"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:56 #: documents/models.py:55
msgid "is insensitive" msgid "is insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:75 documents/models.py:135 #: documents/models.py:74 documents/models.py:134
msgid "correspondent" msgid "correspondent"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:76 #: documents/models.py:75
msgid "correspondents" msgid "correspondents"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:98 #: documents/models.py:97
msgid "color" msgid "color"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:102 #: documents/models.py:101
msgid "is inbox tag" msgid "is inbox tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:104 #: documents/models.py:103
msgid "" msgid ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged " "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags." "with inbox tags."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:109 #: documents/models.py:108
msgid "tag" msgid "tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:110 documents/models.py:166 #: documents/models.py:109 documents/models.py:165
msgid "tags" msgid "tags"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:116 documents/models.py:148 #: documents/models.py:115 documents/models.py:147
msgid "document type" msgid "document type"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:117 #: documents/models.py:116
msgid "document types" msgid "document types"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:125 #: documents/models.py:124
msgid "Unencrypted" msgid "Unencrypted"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:126 #: documents/models.py:125
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:139 #: documents/models.py:138
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:152 #: documents/models.py:151
msgid "content" msgid "content"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:154 #: documents/models.py:153
msgid "" msgid ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for " "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching." "searching."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:159 #: documents/models.py:158
msgid "mime type" msgid "mime type"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:170 #: documents/models.py:169
msgid "checksum" msgid "checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:174 #: documents/models.py:173
msgid "The checksum of the original document." msgid "The checksum of the original document."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:178 #: documents/models.py:177
msgid "archive checksum" msgid "archive checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:183 #: documents/models.py:182
msgid "The checksum of the archived document." msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:187 documents/models.py:330 #: documents/models.py:186 documents/models.py:342
msgid "created" msgid "created"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:191 #: documents/models.py:190
msgid "modified" msgid "modified"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:195 #: documents/models.py:194
msgid "storage type" msgid "storage type"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:203 #: documents/models.py:202
msgid "added" msgid "added"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:207 #: documents/models.py:206
msgid "filename" msgid "filename"
msgstr "" msgstr ""
@@ -167,178 +167,186 @@ msgid "Current filename in storage"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:216 #: documents/models.py:216
msgid "archive filename"
msgstr ""
#: documents/models.py:222
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr ""
#: documents/models.py:226
msgid "archive serial number" msgid "archive serial number"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:221 #: documents/models.py:231
msgid "The position of this document in your physical document archive." msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:227 #: documents/models.py:237
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:228 #: documents/models.py:238
msgid "documents" msgid "documents"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:313 #: documents/models.py:325
msgid "debug" msgid "debug"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:314 #: documents/models.py:326
msgid "information" msgid "information"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:315 #: documents/models.py:327
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:316 #: documents/models.py:328
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:317 #: documents/models.py:329
msgid "critical" msgid "critical"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:321 #: documents/models.py:333
msgid "group" msgid "group"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:324 #: documents/models.py:336
msgid "message" msgid "message"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:327 #: documents/models.py:339
msgid "level" msgid "level"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:334 #: documents/models.py:346
msgid "log" msgid "log"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:335 #: documents/models.py:347
msgid "logs" msgid "logs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:346 documents/models.py:396 #: documents/models.py:358 documents/models.py:408
msgid "saved view" msgid "saved view"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:347 #: documents/models.py:359
msgid "saved views" msgid "saved views"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:350 #: documents/models.py:362
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:356 #: documents/models.py:368
msgid "show on dashboard" msgid "show on dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:359 #: documents/models.py:371
msgid "show in sidebar" msgid "show in sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:363 #: documents/models.py:375
msgid "sort field" msgid "sort field"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:366 #: documents/models.py:378
msgid "sort reverse" msgid "sort reverse"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:372 #: documents/models.py:384
msgid "title contains" msgid "title contains"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:373 #: documents/models.py:385
msgid "content contains" msgid "content contains"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:374 #: documents/models.py:386
msgid "ASN is" msgid "ASN is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:375 #: documents/models.py:387
msgid "correspondent is" msgid "correspondent is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:376 #: documents/models.py:388
msgid "document type is" msgid "document type is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:377 #: documents/models.py:389
msgid "is in inbox" msgid "is in inbox"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:378 #: documents/models.py:390
msgid "has tag" msgid "has tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:379 #: documents/models.py:391
msgid "has any tag" msgid "has any tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:380 #: documents/models.py:392
msgid "created before" msgid "created before"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:381 #: documents/models.py:393
msgid "created after" msgid "created after"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:382 #: documents/models.py:394
msgid "created year is" msgid "created year is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:383 #: documents/models.py:395
msgid "created month is" msgid "created month is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:384 #: documents/models.py:396
msgid "created day is" msgid "created day is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:385 #: documents/models.py:397
msgid "added before" msgid "added before"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:386 #: documents/models.py:398
msgid "added after" msgid "added after"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:387 #: documents/models.py:399
msgid "modified before" msgid "modified before"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:388 #: documents/models.py:400
msgid "modified after" msgid "modified after"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:389 #: documents/models.py:401
msgid "does not have tag" msgid "does not have tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:400 #: documents/models.py:412
msgid "rule type" msgid "rule type"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:404 #: documents/models.py:416
msgid "value" msgid "value"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:410 #: documents/models.py:422
msgid "filter rule" msgid "filter rule"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:411 #: documents/models.py:423
msgid "filter rules" msgid "filter rules"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:383 #: documents/serialisers.py:370
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "" msgstr ""
@@ -383,19 +391,23 @@ msgstr ""
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:286 #: paperless/settings.py:291
msgid "English" msgid "English (US)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:287 #: paperless/settings.py:292
msgid "English (GB)"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:293
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:288 #: paperless/settings.py:294
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:289 #: paperless/settings.py:295
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
# Translators: # Translators:
# Jonas Winkler, 2021
# Jo Vandeginste <jo.vandeginste@gmail.com>, 2021 # Jo Vandeginste <jo.vandeginste@gmail.com>, 2021
# Ben <bzweekhorst@gmail.com>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 22:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-16 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Ben <bzweekhorst@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Jo Vandeginste <jo.vandeginste@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,64 +26,64 @@ msgstr ""
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Documenten" msgstr "Documenten"
#: documents/models.py:33 #: documents/models.py:32
msgid "Any word" msgid "Any word"
msgstr "Eender welk woord" msgstr "Eender welk woord"
#: documents/models.py:34 #: documents/models.py:33
msgid "All words" msgid "All words"
msgstr "Alle woorden" msgstr "Alle woorden"
#: documents/models.py:35 #: documents/models.py:34
msgid "Exact match" msgid "Exact match"
msgstr "Exacte overeenkomst" msgstr "Exacte overeenkomst"
#: documents/models.py:36 #: documents/models.py:35
msgid "Regular expression" msgid "Regular expression"
msgstr "Reguliere expressie" msgstr "Reguliere expressie"
#: documents/models.py:37 #: documents/models.py:36
msgid "Fuzzy word" msgid "Fuzzy word"
msgstr "Gelijkaardig woord" msgstr "Gelijkaardig woord"
#: documents/models.py:38 #: documents/models.py:37
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch" msgstr "Automatisch"
#: documents/models.py:42 documents/models.py:352 paperless_mail/models.py:25 #: documents/models.py:41 documents/models.py:364 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:109 #: paperless_mail/models.py:109
msgid "name" msgid "name"
msgstr "naam" msgstr "naam"
#: documents/models.py:46 #: documents/models.py:45
msgid "match" msgid "match"
msgstr "Overeenkomst" msgstr "Overeenkomst"
#: documents/models.py:50 #: documents/models.py:49
msgid "matching algorithm" msgid "matching algorithm"
msgstr "Algoritme voor het bepalen van de overeenkomst" msgstr "Algoritme voor het bepalen van de overeenkomst"
#: documents/models.py:56 #: documents/models.py:55
msgid "is insensitive" msgid "is insensitive"
msgstr "is niet hoofdlettergevoelig" msgstr "is niet hoofdlettergevoelig"
#: documents/models.py:75 documents/models.py:135 #: documents/models.py:74 documents/models.py:134
msgid "correspondent" msgid "correspondent"
msgstr "correspondent" msgstr "correspondent"
#: documents/models.py:76 #: documents/models.py:75
msgid "correspondents" msgid "correspondents"
msgstr "correspondenten" msgstr "correspondenten"
#: documents/models.py:98 #: documents/models.py:97
msgid "color" msgid "color"
msgstr "Kleur" msgstr "Kleur"
#: documents/models.py:102 #: documents/models.py:101
msgid "is inbox tag" msgid "is inbox tag"
msgstr "is \"Postvak in\"-etiket" msgstr "is \"Postvak in\"-etiket"
#: documents/models.py:104 #: documents/models.py:103
msgid "" msgid ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged " "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags." "with inbox tags."
@@ -91,39 +91,39 @@ msgstr ""
"Markeer dit etiket als een \"Postvak in\"-etiket: alle nieuw verwerkte " "Markeer dit etiket als een \"Postvak in\"-etiket: alle nieuw verwerkte "
"documenten krijgen de \"Postvak in\"-etiketten." "documenten krijgen de \"Postvak in\"-etiketten."
#: documents/models.py:109 #: documents/models.py:108
msgid "tag" msgid "tag"
msgstr "etiket" msgstr "etiket"
#: documents/models.py:110 documents/models.py:166 #: documents/models.py:109 documents/models.py:165
msgid "tags" msgid "tags"
msgstr "etiketten" msgstr "etiketten"
#: documents/models.py:116 documents/models.py:148 #: documents/models.py:115 documents/models.py:147
msgid "document type" msgid "document type"
msgstr "documenttype" msgstr "documenttype"
#: documents/models.py:117 #: documents/models.py:116
msgid "document types" msgid "document types"
msgstr "documenttypen" msgstr "documenttypen"
#: documents/models.py:125 #: documents/models.py:124
msgid "Unencrypted" msgid "Unencrypted"
msgstr "Niet versleuteld" msgstr "Niet versleuteld"
#: documents/models.py:126 #: documents/models.py:125
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "Versleuteld met GNU Privacy Guard" msgstr "Versleuteld met GNU Privacy Guard"
#: documents/models.py:139 #: documents/models.py:138
msgid "title" msgid "title"
msgstr "titel" msgstr "titel"
#: documents/models.py:152 #: documents/models.py:151
msgid "content" msgid "content"
msgstr "inhoud" msgstr "inhoud"
#: documents/models.py:154 #: documents/models.py:153
msgid "" msgid ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for " "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching." "searching."
@@ -131,43 +131,43 @@ msgstr ""
"De onbewerkte gegevens van het document. Dit veld wordt voornamelijk " "De onbewerkte gegevens van het document. Dit veld wordt voornamelijk "
"gebruikt om te zoeken." "gebruikt om te zoeken."
#: documents/models.py:159 #: documents/models.py:158
msgid "mime type" msgid "mime type"
msgstr "mimetype" msgstr "mimetype"
#: documents/models.py:170 #: documents/models.py:169
msgid "checksum" msgid "checksum"
msgstr "checksum" msgstr "checksum"
#: documents/models.py:174 #: documents/models.py:173
msgid "The checksum of the original document." msgid "The checksum of the original document."
msgstr "Het controlecijfer van het originele document." msgstr "Het controlecijfer van het originele document."
#: documents/models.py:178 #: documents/models.py:177
msgid "archive checksum" msgid "archive checksum"
msgstr "archief checksum" msgstr "archief checksum"
#: documents/models.py:183 #: documents/models.py:182
msgid "The checksum of the archived document." msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "De checksum van het gearchiveerde document." msgstr "De checksum van het gearchiveerde document."
#: documents/models.py:187 documents/models.py:330 #: documents/models.py:186 documents/models.py:342
msgid "created" msgid "created"
msgstr "aangemaakt" msgstr "aangemaakt"
#: documents/models.py:191 #: documents/models.py:190
msgid "modified" msgid "modified"
msgstr "gewijzigd" msgstr "gewijzigd"
#: documents/models.py:195 #: documents/models.py:194
msgid "storage type" msgid "storage type"
msgstr "type opslag" msgstr "type opslag"
#: documents/models.py:203 #: documents/models.py:202
msgid "added" msgid "added"
msgstr "toegevoegd" msgstr "toegevoegd"
#: documents/models.py:207 #: documents/models.py:206
msgid "filename" msgid "filename"
msgstr "bestandsnaam" msgstr "bestandsnaam"
@@ -176,178 +176,186 @@ msgid "Current filename in storage"
msgstr "Huidige bestandsnaam in opslag" msgstr "Huidige bestandsnaam in opslag"
#: documents/models.py:216 #: documents/models.py:216
msgid "archive filename"
msgstr "Bestandsnaam in archief"
#: documents/models.py:222
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "Huidige bestandsnaam in archief"
#: documents/models.py:226
msgid "archive serial number" msgid "archive serial number"
msgstr "serienummer in archief" msgstr "serienummer in archief"
#: documents/models.py:221 #: documents/models.py:231
msgid "The position of this document in your physical document archive." msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "De positie van dit document in je fysieke documentenarchief." msgstr "De positie van dit document in je fysieke documentenarchief."
#: documents/models.py:227 #: documents/models.py:237
msgid "document" msgid "document"
msgstr "document" msgstr "document"
#: documents/models.py:228 #: documents/models.py:238
msgid "documents" msgid "documents"
msgstr "documenten" msgstr "documenten"
#: documents/models.py:313 #: documents/models.py:325
msgid "debug" msgid "debug"
msgstr "debug" msgstr "debug"
#: documents/models.py:314 #: documents/models.py:326
msgid "information" msgid "information"
msgstr "informatie" msgstr "informatie"
#: documents/models.py:315 #: documents/models.py:327
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "waarschuwing" msgstr "waarschuwing"
#: documents/models.py:316 #: documents/models.py:328
msgid "error" msgid "error"
msgstr "fout" msgstr "fout"
#: documents/models.py:317 #: documents/models.py:329
msgid "critical" msgid "critical"
msgstr "kritisch" msgstr "kritisch"
#: documents/models.py:321 #: documents/models.py:333
msgid "group" msgid "group"
msgstr "groep" msgstr "groep"
#: documents/models.py:324 #: documents/models.py:336
msgid "message" msgid "message"
msgstr "bericht" msgstr "bericht"
#: documents/models.py:327 #: documents/models.py:339
msgid "level" msgid "level"
msgstr "niveau" msgstr "niveau"
#: documents/models.py:334 #: documents/models.py:346
msgid "log" msgid "log"
msgstr "bericht" msgstr "bericht"
#: documents/models.py:335 #: documents/models.py:347
msgid "logs" msgid "logs"
msgstr "berichten" msgstr "berichten"
#: documents/models.py:346 documents/models.py:396 #: documents/models.py:358 documents/models.py:408
msgid "saved view" msgid "saved view"
msgstr "opgeslagen view" msgstr "opgeslagen view"
#: documents/models.py:347 #: documents/models.py:359
msgid "saved views" msgid "saved views"
msgstr "opgeslagen views" msgstr "opgeslagen views"
#: documents/models.py:350 #: documents/models.py:362
msgid "user" msgid "user"
msgstr "gebruiker" msgstr "gebruiker"
#: documents/models.py:356 #: documents/models.py:368
msgid "show on dashboard" msgid "show on dashboard"
msgstr "weergeven op dashboard" msgstr "weergeven op dashboard"
#: documents/models.py:359 #: documents/models.py:371
msgid "show in sidebar" msgid "show in sidebar"
msgstr "weergeven in zijbalk" msgstr "weergeven in zijbalk"
#: documents/models.py:363 #: documents/models.py:375
msgid "sort field" msgid "sort field"
msgstr "sorteerveld" msgstr "sorteerveld"
#: documents/models.py:366 #: documents/models.py:378
msgid "sort reverse" msgid "sort reverse"
msgstr "omgekeerd sorteren" msgstr "omgekeerd sorteren"
#: documents/models.py:372 #: documents/models.py:384
msgid "title contains" msgid "title contains"
msgstr "titel bevat" msgstr "titel bevat"
#: documents/models.py:373 #: documents/models.py:385
msgid "content contains" msgid "content contains"
msgstr "inhoud bevat" msgstr "inhoud bevat"
#: documents/models.py:374 #: documents/models.py:386
msgid "ASN is" msgid "ASN is"
msgstr "ASN is" msgstr "ASN is"
#: documents/models.py:375 #: documents/models.py:387
msgid "correspondent is" msgid "correspondent is"
msgstr "correspondent is" msgstr "correspondent is"
#: documents/models.py:376 #: documents/models.py:388
msgid "document type is" msgid "document type is"
msgstr "documenttype is" msgstr "documenttype is"
#: documents/models.py:377 #: documents/models.py:389
msgid "is in inbox" msgid "is in inbox"
msgstr "zit in \"Postvak in\"" msgstr "zit in \"Postvak in\""
#: documents/models.py:378 #: documents/models.py:390
msgid "has tag" msgid "has tag"
msgstr "heeft etiket" msgstr "heeft etiket"
#: documents/models.py:379 #: documents/models.py:391
msgid "has any tag" msgid "has any tag"
msgstr "heeft één van de etiketten" msgstr "heeft één van de etiketten"
#: documents/models.py:380 #: documents/models.py:392
msgid "created before" msgid "created before"
msgstr "aangemaakt voor" msgstr "aangemaakt voor"
#: documents/models.py:381 #: documents/models.py:393
msgid "created after" msgid "created after"
msgstr "aangemaakt na" msgstr "aangemaakt na"
#: documents/models.py:382 #: documents/models.py:394
msgid "created year is" msgid "created year is"
msgstr "aangemaakt jaar is" msgstr "aangemaakt jaar is"
#: documents/models.py:383 #: documents/models.py:395
msgid "created month is" msgid "created month is"
msgstr "aangemaakte maand is" msgstr "aangemaakte maand is"
#: documents/models.py:384 #: documents/models.py:396
msgid "created day is" msgid "created day is"
msgstr "aangemaakte dag is" msgstr "aangemaakte dag is"
#: documents/models.py:385 #: documents/models.py:397
msgid "added before" msgid "added before"
msgstr "toegevoegd voor" msgstr "toegevoegd voor"
#: documents/models.py:386 #: documents/models.py:398
msgid "added after" msgid "added after"
msgstr "toegevoegd na" msgstr "toegevoegd na"
#: documents/models.py:387 #: documents/models.py:399
msgid "modified before" msgid "modified before"
msgstr "gewijzigd voor" msgstr "gewijzigd voor"
#: documents/models.py:388 #: documents/models.py:400
msgid "modified after" msgid "modified after"
msgstr "gewijzigd na" msgstr "gewijzigd na"
#: documents/models.py:389 #: documents/models.py:401
msgid "does not have tag" msgid "does not have tag"
msgstr "heeft geen etiket" msgstr "heeft geen etiket"
#: documents/models.py:400 #: documents/models.py:412
msgid "rule type" msgid "rule type"
msgstr "type regel" msgstr "type regel"
#: documents/models.py:404 #: documents/models.py:416
msgid "value" msgid "value"
msgstr "waarde" msgstr "waarde"
#: documents/models.py:410 #: documents/models.py:422
msgid "filter rule" msgid "filter rule"
msgstr "filterregel" msgstr "filterregel"
#: documents/models.py:411 #: documents/models.py:423
msgid "filter rules" msgid "filter rules"
msgstr "filterregels" msgstr "filterregels"
#: documents/serialisers.py:383 #: documents/serialisers.py:370
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund" msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
@@ -392,19 +400,23 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Aanmelden" msgstr "Aanmelden"
#: paperless/settings.py:286 #: paperless/settings.py:291
msgid "English" msgid "English (US)"
msgstr "Engels" msgstr "Engels (US)"
#: paperless/settings.py:287 #: paperless/settings.py:292
msgid "English (GB)"
msgstr "Engels (Brits)"
#: paperless/settings.py:293
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Duits" msgstr "Duits"
#: paperless/settings.py:288 #: paperless/settings.py:294
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands" msgstr "Nederlands"
#: paperless/settings.py:289 #: paperless/settings.py:295
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Frans" msgstr "Frans"

View File

@@ -288,7 +288,8 @@ if os.getenv("PAPERLESS_DBHOST"):
LANGUAGE_CODE = 'en-us' LANGUAGE_CODE = 'en-us'
LANGUAGES = [ LANGUAGES = [
("en-us", _("English")), ("en-us", _("English (US)")),
("en-gb", _("English (GB)")),
("de", _("German")), ("de", _("German")),
("nl-nl", _("Dutch")), ("nl-nl", _("Dutch")),
("fr", _("French")) ("fr", _("French"))

View File

@@ -1 +1 @@
__version__ = (1, 1, 3) __version__ = (1, 1, 4)